首页> 外文学位 >Obra, poetica, retorica, lexicografia, y filosofia moral de Alfonso de Palencia. Ediciones criticas del 'De Perfectione militaris triumphi' y 'La Perfecion del triunfo'.
【24h】

Obra, poetica, retorica, lexicografia, y filosofia moral de Alfonso de Palencia. Ediciones criticas del 'De Perfectione militaris triumphi' y 'La Perfecion del triunfo'.

机译:阿方索·德·帕伦西亚的著作,诗学,修辞学,词典学和道德哲学。 “完美的民兵胜利”和“胜利的完美”的重要版本。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation offers a great deal of new material for the study not only of the humanism of Alfonso de Palencia, but also of many aspects of Renaissance culture in Spain. The dissertation is divided into seven parts. It first reviews data concerning the education of Palencia (1423-1492) in Italy, as well as the current research on La Perfeccion del triunfo militar (1459); it also includes a catalogue of his works and his library. Secondly, it exposes Palencia's poetics and identifies the literary motives De Perfectione militaris triumphi shares with other humanistic dialogues. With a computer-aided study it reveals Palencia's superior fluency in Latin than in Spanish, as well as his ciceronianism by confronting Palencia's Latin vocabulary with lexical concordances of six relevant classical authors. Third, it reveals his moral philosophy and his sources on military science. It also exposes theories on the civic militia in XV century Spain. Fourth, it reveals Palencia's theories on literary styles explained in a letter of 1464 to his byzantine professor George of Trebizond. Palencia's familiarity with Hellenistic rhetoric and historiography is also explored in his translation of Flavius Josephus' De Bello Judaico and in his own De Bello Adversos Granatenses. Fifth, it investigates for the first time Palencia's lexicography through studying a previously unknown manuscript of the De Synonymis elegantibus libri III (1472). The collation of more than a thousand entries of this Latin lexicon reveals its sources, while a study of their content and rhetorical distribution suggests an independent compilation. It concludes that Palencia's use of classical and post-classical grammarians and lexicographers makes this dictionary, as well as his Universal Vocabulario en Latin y en Romance (1487), the two main humanistic lexica produced in XV century Spain.;The sixth and seventh parts contain the first critical editions of De Perfectione militaris triumphi and of La Perfecion del triunfo, based, in both cases, on sources either not well known or considered lost.
机译:本文不仅为研究阿方索·德·帕伦西亚的人文主义,而且为西班牙文艺复兴时期文化的许多方面提供了许多新的材料。本文共分为七个部分。它首先回顾了有关意大利的帕伦西亚(1423-1492)教育以及有关La Perfeccion del triunfo militar(1459)的最新研究的数据;它还包括他的作品和他的图书馆的目录。其次,它揭示了帕伦西亚的诗意,并确定了《德·完美主义》和其他人本主义对话所具有的文学动机。通过计算机辅助研究,通过与六位相关古典作家的词汇一致性对白帕伦西亚的拉丁语词汇对峙,揭示了帕伦西亚的拉丁语比西班牙语具有更好的流利度,以及他的西塞罗尼亚主义。第三,它揭示了他的道德哲学和他的军事科学渊源。它还揭露了西班牙十五世纪的民兵理论。第四,它揭示了帕伦西亚关于文学风格的理论,该理论在1464年写给他的拜占庭教授特雷比松的乔治的信中得到了解释。帕伦西亚对希腊化修辞学和史学的熟悉程度还可以从他对弗拉维约瑟夫(Flavius Josephus)的《德贝洛犹太教》(De Bello Judaico)和他自己的《德贝洛对抗者》(De Bello Adversos Granatenses)的翻译中找到。第五,它通过研究先前未知的《 De Synonymis Elegantibus libri III》(1472)的手稿,首次研究了帕伦西亚的词典编纂。对该拉丁词典的上千个条目进行的整理显示了其来源,而对它们的内容和修辞分布的研究表明,该汇编是独立的。结论是,帕伦西亚对古典和后古典语法学家和词典编纂者的使用,使这本词典以及他在罗马十五世纪创作的通用词汇集《拉丁语和浪漫史》(Universal Vocabulario en Latin y en Romance,1487年)成为西班牙十五世纪产生的两种主要的人文词典。第六部分和第七部分在这两种情况下,均基于不为人所知或被认为已丢失的资源,其中包含《完美主义》和《 Perfecion del triunfo》的第一批关键版本。

著录项

  • 作者

    Barcelo, Javier Duran.;

  • 作者单位

    University of Michigan.;

  • 授予单位 University of Michigan.;
  • 学科 Literature Romance.;Philosophy.;Literature Medieval.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1992
  • 页码 495 p.
  • 总页数 495
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:50:10

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号