首页> 外文学位 >'So noble a fabrick'. Chiswick: Lord Burlington's architectural theory and practice. (Volumes I-III).
【24h】

'So noble a fabrick'. Chiswick: Lord Burlington's architectural theory and practice. (Volumes I-III).

机译:“如此高贵的织物”。 Chiswick:伯灵顿勋爵的建筑理论和实践。 (第I-III卷)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Richard Boyle, the third earl of Burlington (1694-1753), known as the "Architect Earl," was the leading figure and generating spirit behind the reintroduction of classical architecture into England during the first half of the eighteenth century. Despite his amateur status, his wealth and position permitted him to design according to his ideals, often without regard for client demands or economic restraints. His wealth allowed him to educate himself as an architect and personally study Palladio's architecture in Italy in 1719. Burlington amassed the finest collection of drawings devoted to classical architecture in England, if not in Europe. Assisted by his drawings collection and a scholarly library consisting of virtually all the published editions of treatises and texts devoted to classical architecture, he became the major advocate and primary arbiter of the Palladian phase of the classical revival in England.; Burlington's greatest architectural achievement is his work at his suburban estate at Chiswick on the Thames a short distance from London. There he designed a villa for himself, transformed the formal garden, and designed a new garden and a series of garden buildings. By documenting the building history of Chiswick, analyzing the influences, sources, and models Burlington used to create the villa, gardens, and garden buildings, and deciding how they functioned, a clear picture emerges about his architectural theory and practice that is applicable to the entire body of his work. Burlington had an art-historical attitude toward classical architecture, seeing the classical tradition as a continuum, with a direct line of descent from Jones to Palladio and, through him, to classical Rome. For Burlington, theory and practice were inseparable. There is nothing casual, perfunctory, or decorative about his handling of the orders and architectural detailing. His architecture is didactic in nature, and one of clarity and precision, with a specific place and function for each architectural member.
机译:理查德·博伊尔(Richard Boyle)是伯灵顿的第三伯爵(1694-1753),被称为“建筑师伯爵”,是古典建筑在18世纪上半叶重新引入英国背后的领军人物和产生精神。尽管他是业余职业,但他的财富和职位使他能够根据自己的理想进行设计,而通常无需考虑客户需求或经济限制。他的财富使他能够接受教育,成为一名建筑师,并于1719年在意大利亲自学习Palladio的建筑。伯灵顿(Burlington)收集了最好的英国古典建筑图纸集,即使不是在欧洲也是如此。在他的素描集和一个学术图书馆的帮助下,该图书馆几乎包括所有有关古典建筑的论文和文本的出版版本,他成为英格兰古典复兴的帕拉第奥式阶段的主要倡导者和主要仲裁者。伯灵顿最大的建筑成就是他在距伦敦不远的泰晤士河畔奇斯威克郊区的房地产中工作。他在那里为自己设计了一座别墅,改造了正式花园,并设计了一个新花园和一系列花园建筑。通过记录奇斯维克(Chiswick)的建筑历史,分析伯灵顿(Burlington)用来创建别墅,花园和花园建筑的影响,来源和模型,并确定它们的功能,可以清楚地看到他的建筑理论和实践适用于他的整个工作。伯灵顿对古典建筑有着艺术-历史的态度,将古典传统视为一个连续统一体,从琼斯到帕拉第奥,再到他,再到古典罗马都有直接的血统。对于伯灵顿而言,理论和实践是密不可分的。他对订单和建筑细节的处理没有任何随意,敷衍或装饰性的内容。他的体系结构本质上是说教性的,是一种清晰,精确的结构,每个体系结构成员都具有特定的位置和功能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号