首页> 外文学位 >De la longuer des voyelles dans les mots savants depuis le 16e siecle.
【24h】

De la longuer des voyelles dans les mots savants depuis le 16e siecle.

机译:从16世纪以来学到的单词的元音长度开始。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

La plupart des auteurs qui ont souleve la question des longueurs vocaliques en francais ont mentionne plus ou moins explicitement le traitement particulier que recoivent les mots savants, les noms propres et les mots etrangers. Ces differents mots sont toutefois presentes comme valeurs d'exception, sans tentative d'apporter une explication generale qui rendrait compte de la distribution des longueurs dans ce contexte.;Cette these represente les resultats d'une recherche consacree a l'etude des longueurs vocaliques dans les mots savants termines par (m) ou (s) depuis le 16e siecle. Les donnees empiriques qui ont servi aux analyses proviennent principalement de 11 grands dictionnaires contenant des figurations explicites de la prononciation du francais.;Les differentes analyses ont permis de montrer que ni les correspondances grapho-phonologiques qui existaient au moment des emprunts (l'hypothese historique) ni les correspondances simples entre l'etymologie et la prononciation (l'hypothese etymologique) ne permettaient d'expliquer la distribution des durees pour les mots savants.;En fait, pour les mots ou aucune tradition orale ne vient fixer la prononciation, l'attribution des durees est beaucoup plus complexe et fait intervenir des facteurs aussi heterogenes que le contexte phonetique, l'orthographe (qui dissimule parfois une distinction quant a l'origine des emprunts) et la nature des voyelles.;De la meme facon, une tradition scolaire de la prononciation du latin en France qui consiste a etendre les allongements dans les mots latins termines par -s graphique a toutes les voyelles explique assez bien les allongements massifs que certains lexicographes ont observes dans le meme contexte, en particulier pour les voyelles hautes ou il n'y avait pas de motivation historique a autant de longueurs.
机译:大多数用法语提出人声长度问题的作者或多或少都明确提到了学到的单词,专有名称和外来单词所受到的特殊待遇。然而,这些不同的词被作为例外值呈现,而没有试图提供一个通用的解释来解释在这种情况下长度的分布,该论文代表了致力于声带长度研究的结果。自16世纪以来以(m)或(s)结尾的学术词汇中。用于分析的经验数据主要来自11个大型词典,其中包含法语发音的明显比喻。各种分析使得有可能表明,在借用时都不存在音韵对应(历史假设)。 )或词源和发音之间的简单对应关系(词源学假设)都无法解释所学单词的持续时间分布;实际上,对于没有口头传统来固定发音的单词,持续时间的分配要复杂得多,涉及的因素包括语音环境,拼写(有时掩盖了借用来源的区别)和元音的性质。法国拉丁语发音的学校传统,其中包括将以-s graphic结尾的拉丁语单词的延伸扩展为所有的元音都很好地解释了某些词典编纂者在相同背景下观察到的大量延长,特别是对于高级元音而言,这种历史上没有如此长的长度。

著录项

  • 作者

    Ouellet, Martine.;

  • 作者单位

    Universite de Montreal (Canada).;

  • 授予单位 Universite de Montreal (Canada).;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1994
  • 页码 342 p.
  • 总页数 342
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 肿瘤学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:49:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号