机译:全球化,语言和绑住美国人的舌头:对美国英语全球霸权话语的文本分析
机译:美洲印第安人部落价值观:当今美洲印第安人/阿拉斯加原住民教育中的重要考虑因素
机译:对美洲印第安人社区的回应:西南美洲印第安人合作网络(SAICN)癌症教育活动
机译:通过舌头塑造衡量标识陈述和解任务:对发声音节/ 1 / in美国英语的实时MRI调查
机译:Zitkala-Sa的“古老的印度传说”和“美洲印第安人的故事”以及查尔斯·切斯纳特的“诱变的女人”中都使用和使用了美洲原住民和非裔美国人的骗子传统。
机译:文化在糖尿病相关的信仰中低教和高等教育非洲裔美国美洲印第安人和白色老年人
机译:LesécritsIndienset l'Indienécrit:Pardéfautet&帕克斯·杰克斯。 A. La Vonne Brown Ruoff,美国印第安人文献。介绍,书目综述和选定的参考书目。 (纽约:1990年的现代语言协会,200页David Murray,分叉舌头。北美印第安文本中的言语,写作与代表。 (布卢明顿和印第安纳波利斯:印第安纳大学出版社,1991年),181页