首页> 外文学位 >The 'excited utterance' and the rhetorical agent: How language ideology shapes agency in the American law of evidence.
【24h】

The 'excited utterance' and the rhetorical agent: How language ideology shapes agency in the American law of evidence.

机译:“兴奋的话语”和修辞主体:语言意识形态如何塑造美国证据法中的主体。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

My dissertation contributes to current discussions in the field of rhetoric regarding discourse, discursive agency and the value of interdisciplinarity. I interrogate a specific type of legal discourse in Anglo-American evidence law, the excited utterance exception to hearsay, which admits second-hand statements as long as they were made under exciting circumstances. In particular, I look at the implications when this rule is used in cases involving domestic violence. In an analysis of the discourse produced in the case law of the US Court of Appeals and US Supreme Court, I argue that ideas about language circulated in excited utterance case law construct the legal artifact "excited utterance," the institutional role the speaker can inhabit, and the speaker's discursive agency. I apply the analysis of discourses produced in these two Federal Courts in a case study of United States v. Hadley (2002, 2005). To do so, I articulate traditionally rhetorical concerns (the interplay between a rhetor, an audience, a message and a situation) through the concept of language ideology from linguistic anthropology.;The excited utterance exception is a part of the hearsay rule of evidence (Federal Rules of Evidence, section 8). The hearsay rule excludes the repetition of out-of court statements in the testimony of a third party. Typically used to admit the utterances of anonymous bystanders, the excited utterance exception to hearsay can be used to admit statements made in response to circumstances that are so exciting that the reflective faculties of the speaker have been stilled. That is, according to definitions of the excited utterance exception, exciting events can silence the rhetorical and discursive agency of a speaker, resulting in a spontaneous, non-subjective and thus "inherently trustworthy" utterance. I argue that the use of this legal rule in trial and on appeal amounts to a language ideology. A language ideology consists of ideas about what language is, how it functions, and how it relates with aspects of social life (Silverstein; Woolard; Kroskrity; Johnstone). To understand this language ideology, I trace legal discourses that make up this rule to the earliest legal treatises on evidence in English law written in the late 1600s. The ideas about language circulated in these early works focus on the validity of sensory experience and the problems that speaker subjectivity, history, context and prior texts pose for the trustworthiness of an utterance. I argue that when cited via the use of precedents in common law, these ideas about language decontextualize the utterance and create an inherent link between the utterance and the "original event" that bypasses the history, context and discursive agency of the person to whom the excited utterance is attributed.;The effects of the language ideology of the excited utterance exception are most apparent and problematic in cases involving domestic assault when the speaker to whom the original utterance is attributed attempts to disown or alter the narrative embedded in the "excited utterance." I ultimately argue that the metadiscourse of the excited utterance (developed primarily in contract, accident and male-on-male assault cases) limits the authority the speaker has over her narrative account of domestic assault. The speaker is a non-agent who makes trustworthy utterances only under the duress of a violent event in which her husband claimed agency. Even her false utterances are attributed to the husband with the claim that they are the product of coercion. The speaker of the excited utterance is articulated within the legal discourse as a fundamentally untrustworthy witness of a crime committed against and permanently linked to her body.
机译:我的论文有助于在修辞学领域中有关话语,话语代理和跨学科价值的当前讨论。我询问英美证据法中一种特殊类型的法律话语,即传闻证据中令人兴奋的话语例外,只要在激动人心的情况下做出二手话,便可以接受。我特别关注在涉及家庭暴力的案件中使用此规则的含义。在对美国上诉法院和美国最高法院判例法产生的话语进行分析时,我认为兴奋言语判例法中流传的语言观念构筑了“激动言语”法律文物,即说话人可以居住的制度性角色,以及发言人的话语代理。在美国诉哈德利案(2002,2005)的案例研究中,我运用了对这两个联邦法院产生的话语的分析。为此,我通过语言人类学的语言意识形态概念阐明了传统上的修辞问题(修辞者,听众,信息和情境之间的相互作用);激动的话语例外是传闻证据规则的一部分(联邦证据规则,第8节)。传闻证据规则不包括在第三方的证词中重复庭外陈述。通常用于接受匿名旁观者的言语,传闻证据中激动的言语例外情况可用于接受因令人激动的情况而做出的陈述,以至于说话者的反射能力被静默了。就是说,根据兴奋性发声异常的定义,兴奋性事件可以使说话人的修辞和话语权沉默,导致自发的,非主观的且因此“固有地值得信赖”的发声。我认为在审判和上诉中使用该法律规则相当于一种语言意识形态。语言意识形态包括关于什么是语言,语言如何运作以及与社会生活各方面之间的关系的思想(Silverstein; Woolard; Kroskrity; Johnstone)。为了理解这种语言意识形态,我将构成该规则的法律论述追溯到1600年代后期基于英国法律证据的最早法律论文。这些早期作品中流传的关于语言的观念集中在感觉体验的有效性以及说话者的主观性,历史,背景和先前文本对话语的可信度提出的问题上。我认为,当通过普通法中的判例被引用时,这些关于语言的观念将话语解语境化,并在话语和“原始事件”之间建立了固有的联系,从而绕过了被告人的历史,语境和话语权。在涉及家庭攻击的情况下,当原始话语所归属的说话者试图放弃或改变“激动性话语”中的叙述时,激动性话语例外的语言意识形态的影响最为明显和成问题。 。”我最终认为,兴奋的话语的元话语(主要在合同,事故和男性对男性的攻击案件中发展)限制了演讲者对其家庭暴力的叙述的权威。发言人是非代理人,只有在丈夫要求代理的暴力事件的胁迫下,他才能发表可信赖的讲话。甚至她的虚假言论也归因于丈夫,因为他们声称这是胁迫的产物。兴奋的说话者在法律论述中作为对她的身体犯下并永久与她的身体联系在一起的犯罪的根本不可信的见证。

著录项

  • 作者

    Andrus, Jennifer.;

  • 作者单位

    Carnegie Mellon University.;

  • 授予单位 Carnegie Mellon University.;
  • 学科 Law.;Language Rhetoric and Composition.;Gender Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 261 p.
  • 总页数 261
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 法律;语言学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:37:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号