The University of Iowa.;
机译:动画效果和语言特异性:韩国英语学习者对非宾格动词的判断
机译:动词形态作为特定语言障碍的临床标志:第一语言和第二语言学习者的证据。
机译:“真实语言”:结合中级西班牙语学习者和ESOL /母语使用者进行白话语言习得
机译:代表语言习得认知模型的意图:短语结构对位于动词学习的影响
机译:日本英语学习者习得英语动词的及物性和不及物性以及显式语法教学的效果:着眼于英语格律动词结构
机译:汉语学习者在动词习得中使用句法引导
机译:中外学习词典微观结构比较研究-以德语,英语和汉语单语学习词典的心理动词为例