首页> 外文学位 >The search for God in ancient China: James Mellon Menzies, China missionary and archaeologist.
【24h】

The search for God in ancient China: James Mellon Menzies, China missionary and archaeologist.

机译:在中国古代寻找上帝:中国传教士和考古学家詹姆斯·梅隆·孟席斯。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

How can Christianity be made acceptable to the Chinese, whose history and culture extended far beyond the history and culture of those who were preaching the new religion? This has been a problem that generations of China missionaries had tried to solve. The Jesuits, led by Matteo Ricci, had endeavoured to link Christianity to early Confucianism. Some more modern Protestant missionaries such as Timothy Richard saw commonality between Christianity and Mahayana Buddhism.; James Mellon Menzies, a China missionary of the North Henan Mission of the United Church of Canada, believed he had answered this question. A trained civil engineer, Menzies was converted to the missionary cause by the informal but pervading campus evangelism when he was a student at the University of Toronto. In 1914 while serving in North Henan as a rural evangelist, he “discovered” the Waste of Yin, the ancient capital of the worshippers of Shangdi . Convinced of the providential nature of this discovery, he started to collect and study oracle bones, the religious documents produced by the Shang people. Eventually he built up the largest private collection of oracle bones in the world and became a known scholar of Chinese archaeology, especially oracle bone studies. Through his archaeological work, Menzies discovered the Shang concept of Shangdi, the very term that Protestant missions used to translate the Christian concept of God, which he thought “as good a primitive idea of God as the Hebrews before Moses.” He believed this provided a firm grounding for accommodation between Christianity and Chinese culture.; This thesis sees Menzies' life as a missionary and archaeologist as an important part of China's modern encounter with the West, a dynamic and complicated process with multiple forces competing with each other. By placing Menzies life and work in this historic context, this study examines his success and frustration in negotiating his China mission with Christian missions, imperialism, and Chinese nationalism.; Menzies was a unique and important missionary and his life and career highlight some of the important issues concerning cross-culture and faith encounter and dialogue. The value of this study is further enhanced by its use of unpublished family papers, archival documents, and oral histories. Menzies has been remembered as a collector and scholar, but his life goal was to harness his scholarship to the good of his missionary work.
机译:基督教如何被中国人接受,中国人的历史和文化远远超出了宣扬新宗教的人的历史和文化?这是几代中国传教士试图解决的问题。由利玛窦(Matteo Ricci)领导的耶稣会努力将基督教与早期儒学联系起来。一些更现代的新教传教士,例如蒂莫西·理查德(Timothy Richard),看到了基督教和大乘佛教之间的共同点。加拿大联合教会河南北传教区的中国传教士詹姆斯·梅隆·孟席斯(James Mellon Menzies)相信他已经回答了这个问题。孟席斯是一位训练有素的土木工程师,当时他是多伦多大学的一名学生,由于非正式但普遍的校园布道而转变为传教事业。 1914年,他在河南北部担任乡村传教士时,“发现”了“斜体”上古信徒的古老首都殷之浪费。深信这一发现的天性,他开始收集和研究商代生产的宗教文献甲骨。最终,他建立了世界上最大的甲骨私人收藏,并成为了中国考古学的著名学者,尤其是甲骨研究。孟席斯在考古工作中发现了商代的“斜体”字“上地”,即新教传教团用来翻译基督教的上帝概念的术语,他认为“与之前的希伯来人一样,上帝也是一个很好的原始概念”摩西。”他认为,这为基督教与中国文化之间的调和提供了坚实的基础。本文认为孟席斯作为传教士和考古学家的生活是中国与西方现代交往的重要组成部分,这是一个动态而复杂的过程,多种力量相互竞争。通过将孟席斯的生活和工作置于这种历史背景下,本研究考察了他与基督教传教团,帝国主义和中国民族主义进行中国传教谈判时的成功和挫败感。孟席斯是一位独特而重要的传教士,他的生活和职业突显了一些与跨文化,信仰遭遇和对话有关的重要问题。这项研究的价值通过使用未发表的家庭论文,档案文件和口述历史进一步提高。孟席斯曾被认为是一位收藏家和学者,但他的人生目标是利用自己的学术成就他的传教事业。

著录项

  • 作者

    Dong, Linfu.;

  • 作者单位

    York University (Canada).;

  • 授予单位 York University (Canada).;
  • 学科 History Canadian.; History Asia Australia and Oceania.; Religion General.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 432 p.
  • 总页数 432
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 加拿大;世界史;宗教;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:46:56

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号