机译:T. S.艾略特的迷恋诗
机译:化身和羞耻:鉴于基督教现象学和T.艾略特四个四分之一,鉴于耶稣的“分裂心灵”阅读理查德·斯旺宾
机译:音乐,现代主义的主题:对我们四重奏中音乐设计的检验?,没有摘要可用。 ,Jeremy Diaper ,,音乐与文学;现代主义T. S. Eliot,研究生英语:研究生的期刊和论坛
机译:严格恰当:关于Zhou Jianxin的Emily Dickinson所选诗歌的翻译(Poems 301-600)
机译:仅通过时间:三首现代序诗中的结构和时间性(爱尔兰,T。S.艾略特,威廉·巴特勒·叶芝,W·H·奥登)。
机译:POEMS综合征患者的静脉和动脉血栓形成事件发生率高:UCLH(英国)POEMS注册中心的结果
机译:T.艾略特的Ekphrastic诗歌