首页> 外文学位 >Exploring the interactions between writing instruction and disciplinary practice: Pathways of four multilingual writers.
【24h】

Exploring the interactions between writing instruction and disciplinary practice: Pathways of four multilingual writers.

机译:探索写作指导与学科实践之间的相互作用:四位多语言作家的交流之路。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Despite the significant number of scholars and other professionals who use English as a second language, little is known about how multilingual writers develop skills in the genres of disciplinary communication; even less is understood about the potential role of writing instruction in this development. In a longitudinal multiple-case study, this dissertation investigates four international graduate students' development of "genre knowledge"---knowledge not only of textual form, but also of subject-matter content, the rhetorical scene, and the procedural practices that accompany the genre. The study describes the writers' knowledge of several genres at different points in time and traces the various influences on knowledge development. Collected data include ESL writing classroom observations, classroom documents, written feedback, oral interviews, and the writers' texts produced over an 18-month period both in the writing classroom and in the writers' disciplinary endeavors. The study centers on the writers' developing understanding of the genre set of resumes and cover letters, the multimodal genre of presentation slides, and four classroom and research genres. As they approached these tasks in various rhetorical contexts, the writers drew on diverse resources and strategies, dependent on their prior experience with the genre, the availability of resources, and the situational exigencies of the task. As tasks became more "high-stakes," the writers marshaled their available resources, making visible leaps in knowledge development. With experience gained through instruction and/or disciplinary practice, the writers integrated their knowledge of generic form, procedures, rhetoric, and content, so that their genre knowledge became increasingly sophisticated and automatic. Based on the findings of this study and previous studies in similar contexts, I offer a model of genre knowledge development for multilingual writers, defining individual, community, and task as the main parameters in the developmental process. This model takes into account both disciplinary practice and writing classroom instruction as sites for knowledge-building, integrating two domains that have traditionally been isolated in empirical studies of genre learning. For researchers and teachers, this model can provide a framework for understanding how multilingual writers develop their knowledge of different disciplinary and professional genres over time and in multiple contexts.
机译:尽管有大量的学者和其他专业人士使用英语作为第二语言,但对于多语种作家如何发展学科交流类型的技能知之甚少。关于编写说明在此开发中的潜在作用的了解甚少。在一个纵向的多案例研究中,本论文研究了四名国际研究生对“体裁知识”的发展,这些知识不仅具有文本形式的知识,而且还具有主题内容,修辞场景以及随之而来的程序性实践的知识。流派。该研究描述了作者在不同时间点的几种体裁的知识,并追溯了对知识发展的各种影响。收集的数据包括ESL写作课堂观察,课堂文档,书面反馈,口头访谈以及在写作课堂和作家的纪律努力中18个月内撰写的作家文字。这项研究的重点是作者对简历和求职信的体裁集,演讲幻灯片的多式体裁以及四种教室和研究体裁的发展理解。当他们在各种花言巧语的环境中完成这些任务时,作者将根据他们以前的体裁经验,资源的可用性以及任务的情境紧急情况,使用各种资源和策略。随着任务变得越来越“高风险”,作者编排了他们的可用资源,从而在知识开发方面取得了明显的飞跃。通过在教学和/或纪律实践中获得的经验,作者整合了他们对通用形式,程序,修辞和内容的认识,从而使他们的体裁知识变得越来越复杂和自动化。基于本研究的结果和类似背景下的先前研究,我为多语言作家提供了一种体裁知识发展模型,将个人,社区和任务定义为发展过程中的主要参数。该模型既考虑了学科实践,又将课堂教学作为知识积累的场所,将传统上在体裁学习的实证研究中孤立的两个领域整合在一起。对于研究人员和教师而言,该模型可以为理解多语言作者如何随着时间和在多种情况下发展其对不同学科和专业类型的知识提供框架。

著录项

  • 作者

    Tardy, Christine Monique.;

  • 作者单位

    Purdue University.;

  • 授予单位 Purdue University.;
  • 学科 Language Rhetoric and Composition.; Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 343 p.
  • 总页数 343
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;语言学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:43:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号