首页> 外文学位 >Preservation of the Nom heritage: Keyboard input methods for presenting the Vietnamese Quoc Ngu' and Chu' Nom on multilingual Web pages.
【24h】

Preservation of the Nom heritage: Keyboard input methods for presenting the Vietnamese Quoc Ngu' and Chu' Nom on multilingual Web pages.

机译:保留Nom遗产:键盘输入法,用于在多语言网页上显示越南语Quoc Ngu'和Chu'Nom。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Most Vietnamese historical and literary works of the last two millennia were written in two languages, Vietnamese (written in Chu' Nom, which is a Chinese character-based script) and Chinese. Many centuries of warfare, political instability, and harsh climate have severely damaged the Vietnamese Nom heritage. Designing a keyboard input method for typing Vietnamese Chu' Nom and Quo'c Ngu' (a Latin alphabet-based script of the Vietnamese language) is a necessity in the preservation and dissemination of the Nom heritage. This dissertation (1) describes the extent to which both Vietnamese Quo'c Ngu' and Chu' Nom are currently presented on multilingual web pages, (2) presents a method for drawing fonts of Nom characters, (3) suggests keyboard input methods for typing both Vietnamese Quo'c Ngu' and Chu' Nom, and (4) designs a course for adult education programs at community colleges, which enables a layperson to draw and to type the scripts of any languages.; The findings show that Microsoft Word and associated programs can be utilized to create Nom fonts and to type Nom characters. The findings also reveal a feasible keyboard input method editor for typing most, if not all, of the scripts of the languages in the world, simple or sophisticated, old or new, dead or living. The findings give two examples of typing---an Indian picture writing letter and a Japanese poem. In addition, the findings provide users of the keyboard input method editor with enough Nom vocabulary and input sequence entries stored in a compact disc (CD) attached to the APPENDICES to help globally and digitally preserve, store, and disseminate the Vietnamese Nom heritage.*; *This dissertation is a compound document (contains both a paper copy and a CD as part of the dissertation). The CD requires the following system requirements: Adobe Acrobat.
机译:在过去的两千年中,大多数越南历史和文学作品都是用两种语言写成的:越南语(用汉字写成的楚诺书)和中文。数百年来的战争,政治动荡和恶劣的气候严重破坏了越南诺姆人的遗产。设计用于键入越南语Chu'Nom和Quo'c Ngu'(越南语基于拉丁字母的脚本)的键盘输入法是Nom遗产的保存和传播的必要条件。本文(1)描述了目前在多语言网页上越南语Quo'c Ngu'和Chu'Nom的呈现程度;(2)介绍了一种绘制Nom字符字体的方法;(3)建议使用键盘输入法(4)为社区大学的成人教育课程设计课程,使外行可以绘画和键入任何语言的文字;调查结果表明,可以使用Microsoft Word和相关程序来创建Nom字体和键入Nom字符。研究结果还揭示了一种可行的键盘输入法编辑器,用于键入世界上大多数(如果不是全部)语言的脚本,包括简单或复杂,旧的或新的,死的或活的。研究结果提供了两个打字示例,分别是印度的图画写信和日本的诗歌。此外,调查结果还为键盘输入法编辑器的用户提供了足够的Nom词汇表和输入序列条目,这些条目和输入序列条目存储在附录中的光盘(CD)中,以帮助在全球范围内和数字化地保存,存储和传播越南Nom遗产。* ; *本论文是复合文件(作为论文的一部分,包含纸质副本和CD)。该CD需要满足以下系统要求:Adobe Acrobat。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号