首页> 外文学位 >Love lost: Qian Xuan (c. 1235--c. 1307) and images of Emperor Ming Huang and Yang Guifei.
【24h】

Love lost: Qian Xuan (c. 1235--c. 1307) and images of Emperor Ming Huang and Yang Guifei.

机译:失去的爱情:钱选(约1235年-1307年)和明皇帝和杨贵妃的画像。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

During the early Yuan dynasty, Qian Xuan returned to an old theme by painting an episode from what may be the most famous tragic love story in Chinese history. In Yang Guifei Mounting a Horse, Qian Xuan portrayed a rather commonplace event of palace daily life---preparation for an imperial expedition. This tableau, however, recalled well-known historical events of circa 745. At that time, Emperor Ming Huang fell in love with Yang Guifei, the most famous femme fatale of the Tang dynasty. Their archetypal story of love and loss inspired poets, playwrights, and painters throughout Chinese history.; Qian Xuan significantly changed the way the story was portrayed in his figure paintings and bird and flower compositions. This dissertation considers how and why Qian Xuan reconceived the story visually and reinterpreted the narrative in creative and innovative ways. This study examines Qian Xuan's art in terms of his historical, artistic, and cultural context. Qian Xuan both acknowledged painted precedents, including "Emperor Ming Huang's Journey to Shu" and "Emperor Ming Huang and Yang Guifei's Amusements," and rejected the imagery, style, and decorative nuances of his own time. Qian Xuan favored a classical, purified pictorial language inspired by antique modes of picture-making, and dense, highly-allusive poetic inscriptions. This study also considers literary traditions, including poetry, prose, and drama, that bear on Qian Xuan's art.; Qian Xuan transformed a popular, romantic story into powerful, iconic images of tragedy and enduring beauty. In exploring how it was portrayed by Qian Xuan and the artists who preceded him, this dissertation hopes to offer a new look at an old Chinese love story.
机译:在元朝初期,钱璇通过画一段可能是中国历史上最著名的悲剧爱情故事的情节回到了一个古老的主题。在《杨贵妃骑着马》中,钱璇描绘了宫廷日常生活中一个相当平常的事件-为帝王远征做准备。但是,此画面让人回想起大约745年的著名历史事件。当时,黄皇帝爱上了唐朝最著名的蛇蝎美人杨贵妃。他们关于爱情和损失的原型故事启发了整个中国历史上的诗人,剧作家和画家。钱选极大地改变了他的人物画和鸟,花组成中故事的表现方式。本文考虑了钱璇如何以及为什么以视觉方式重新理解这个故事,并以创新的方式重新诠释了叙事。这项研究从钱X的历史,艺术和文化背景来考察他的艺术。钱玄都承认画过的先例,包括“明皇帝的蜀国之旅”和“明皇帝和杨贵妃的娱乐”,并拒绝了自己时代的意象,风格和装饰上的细微差别。钱选偏爱古典的,纯净的绘画语言,其灵感来自于古老的绘画创作模式以及密集而引人入胜的诗意铭文。该研究还考虑了影响钱玄艺术的文学传统,包括诗歌,散文和戏剧。钱璇将一个流行的浪漫故事变成了悲剧和经久不衰的美丽有力的标志性图像。在探索钱璇和他之前的画家的形象时,本论文希望以崭新的面貌来介绍一个古老的中国爱情故事。

著录项

  • 作者

    Owen, Elizabeth Marie.;

  • 作者单位

    Yale University.;

  • 授予单位 Yale University.;
  • 学科 Art History.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 298 p.
  • 总页数 298
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 艺术史、艺术思想史;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:42:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号