首页> 外文学位 >Inassimilable remains: Trauma, nation, and the politics of forgetting in the Asian/American Pacific.
【24h】

Inassimilable remains: Trauma, nation, and the politics of forgetting in the Asian/American Pacific.

机译:不可逾越的遗迹:创伤,民族以及亚洲/美洲太平洋遗忘的政治。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation examines the linked experiences of Japan, the Korean peninsula, and the U.S. during World War II and the Cold War. In particular, I argue that memories of the traumatic 20th century histories of the Asia Pacific continue to flare up in the 21st century due to their original unassimilability into official U.S. discourse. Because these Asian histories cannot be discussed without implicating the U.S. and calling into question its exceptional values, their recollection might be willfully avoided. I claim that a return to the traumatic histories of the Asia Pacific region - particularly to the colonial, neocolonial, and wartime periods of South Korea - generates productive disruptions on two levels. First, it challenges dominant understandings of the U.S. as a liberator of Asian nations and the U.S.'s discursive power in narrating their histories. Second, these traumatic histories also incite a reevaluation of Asian American identity formation, in that they represent for Asian immigrants and their descendants a melancholic past, which remains incompatible with the post-racial future of the U.S. nation. Under the model minority paradigm, Asians and Asian Americans are expected to heal from the hurts of their homelands and from any racial inflictions experienced in the domestic nation. However, I suggest that the U.S.'s capacity to rescue and rehabilitate both Asian nations and its immigrant populations is subversively challenged in my chosen texts: Alain Resnais and Marguerite Duras's Hiroshima Mon Amour, Theresa Hak Kyung Cha's, Dictee, Chang-rae Lee's A Gesture Life, and Paul Yoon's Once the Shore.
机译:本文考察了第二次世界大战和冷战期间日本,朝鲜半岛和美国的联系。我特别指出,由于最初对美国官方话语的束缚,对亚太20世纪创伤历史的记忆在21世纪继续增多。由于在不牵连美国并质疑其特殊价值的情况下无法讨论这些亚洲历史,因此可能会故意避免回忆它们。我声称,回到亚太地区的创伤历史,特别是回到韩国的殖民时期,新殖民地和战时时期,会在两个层面上造成生产中断。首先,它挑战了对美国作为亚洲国家解放者的主流理解以及美国在叙述其历史时的话语权。其次,这些创伤性的历史还激起了对亚裔美国人身份形成的重新评估,因为它们代表了亚洲移民及其后代一个忧郁的过去,这与美国后种族的未来不相容。在少数族裔范式的模式下,预计亚裔和亚裔美国人可以从自己的家园的伤害以及该国遭受的任何种族侵害中得到治愈。但是,我认为,在我选择的文章中,颠覆性地挑战了美国挽救和恢复亚洲国家及其移民人口的能力:阿兰·雷奈和玛格丽特·杜拉斯的广岛·蒙·阿莫尔,特蕾莎·黑京察,狄基特,李长河的A手势生活和Paul Yoon的《曾经的海岸》。

著录项

  • 作者

    Cho, Jennifer.;

  • 作者单位

    The George Washington University.;

  • 授予单位 The George Washington University.;
  • 学科 History United States.;Literature American.;Pacific Rim Studies.;Asian Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 178 p.
  • 总页数 178
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:37:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号