首页> 外文学位 >Infinite gesture: An approach to Shakespearean character.
【24h】

Infinite gesture: An approach to Shakespearean character.

机译:无限手势:一种莎士比亚角色的方法。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In this dissertation I develop and theorize an approach to Shakespearean character. I focus on the ways in which characters talk about knowing others and being known; in other words, this is an approach to characters who are themselves approaching characters. The plays I treat in detail are Coriolanus and Hamlet. The words characters in these plays use when they explain their decisions, avoid explaining their decisions, talk about others' decisions, or try to expose others' secrets, are often position-and-movement words. I argue that characters use for these purposes words related by wordplay to the postures and gestures involved in crucial rituals (the "custom of request" in Coriolanus, the fencing match in Hamlet). At the same time, this is a metacritical project: I deal with approaches and attitudes of Shakespeare interpreters. How do we stand in relation to each other? How do editors and critics echo and transform the characters' postural/gestural language, and what are the implications of these echoes and transformations? Why is it worthwhile to work toward awareness of these echoes and transformations? In an extensive introductory section I theorize the kind of reading practiced here as an ethical practice-a practice intended to modify what Michel Foucault calls the rapport a soi.; The project's main original contribution is its way of re-conceiving the relationships among several currents in Shakespeare studies. My discussion engages with recent work in textual studies. Examples include work by Leah Marcus and Paul Werstine. It also engages with historically informed treatments of wordplay. Examples include work by Margreta de Grazia and Patricia Parker. And it addresses work that could be said to be part of a move in the field toward "ethical criticism." Examples include work by Stanley Cavell and John Guillory. As well, my discussion engages with psychoanalytic criticism by Marjorie Garber, Coppelia Kahn, and others. While I do not consider myself a psychoanalytic critic, the affinity my approach has with psychoanalysis has to do with my interest in making explicit some of the implications of unreflectively chosen metaphors, word associations, etc. The implications that concern me most are those that have to do with the ways interpreters relate to each other.
机译:在这篇论文中,我开发并理论化了一种莎士比亚角色的方法。我专注于角色谈论认识他人和被认识的方式。换句话说,这是一种针对自身正在接近角色的角色的方法。我详细介绍的戏剧是《科里奥拉努斯》和《哈姆雷特》。这些剧本中的角色在解释自己的决定,避免解释自己的决定,谈论别人的决定或试图揭露别人的秘密时使用的词语通常是位置变动字眼。我认为,出于这些目的,角色使用了与文字游戏相关的单词,这些单词与关键仪式中涉及的姿势和手势(科里奥拉努斯中的“请求的习惯”,哈姆雷特中的击剑比赛)有关。同时,这是一个超临界的项目:我处理莎士比亚口译员的方法和态度。我们如何站在彼此的关系上?编辑者和评论家如何回声和转换角色的姿势/手势语言,这些回声和转换的含义是什么?为什么值得努力去认识这些回声和转变?在一个广泛的介绍性部分中,我将这里所进行的阅读作为一种道德实践进行了理论化,该实践旨在修改米歇尔·福柯所说的融洽的关系。该项目的主要原始贡献是重新构想莎士比亚研究中几种潮流之间的关系的方式。我的讨论涉及文本研究的最新工作。例子包括Leah Marcus和Paul Werstine的作品。它也参与了历史悠久的文字游戏知识处理。例子包括Margreta de Grazia和Patricia Parker的作品。它涉及的工作可以说是朝着“道德批评”领域迈进的一部分。例子包括斯坦利·卡维尔(Stanley Cavell)和约翰·吉洛里(John Guillory)的作品。同样,我的讨论还涉及Marjorie Garber,Coppelia Kahn等人的精神分析批评。虽然我不认为自己是心理分析批评家,但我的方法与心理分析的亲和力与我的兴趣有关,目的是明确指出一些非反思性选择的隐喻,单词联想等的含义。与我最相关的含义是与口译员之间的联系方式有关。

著录项

  • 作者

    Travis, Keira.;

  • 作者单位

    McGill University (Canada).;

  • 授予单位 McGill University (Canada).;
  • 学科 Theater.; Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 211 p.
  • 总页数 211
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 公共建筑;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:40:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号