首页> 外文学位 >Non-native speakers speak in phonemes: A phono-acoustic analysis of fricatives and affricates by native and Chinese speakers of English.
【24h】

Non-native speakers speak in phonemes: A phono-acoustic analysis of fricatives and affricates by native and Chinese speakers of English.

机译:非母语使用者在音素中说话:母语为英语的中国人和母语人士对擦音和副词进行语音声学分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation measured the acoustic properties of the English fricatives and affricates produced by native and Chinese L2 speakers of English to identify the phonetic basis and sources of a foreign accent and to explore the mechanism involved in L2 speech production and L2 phonological acquisition at the segmental level. Based on a Network Model of L2 Speech Production, it is hypothesized that L2 speech differs from native production substantially and these differences arise from the constraints imposed on the process of L2 speech production and from the native and non-native speakers. different mental representations of the segments in question. Three experiments were conducted to test the hypothesis at two levels, contrastive (phonemic variants) and non-contrastive, including syllable position conditioned allophonic variants and speech context conditioned contextual variants. Supporting evidence was found in the experiments that demonstrates that 1) the fricatives and affricates produced by Chinese L2 speakers differed from the native production substantially due to the multiple interacting constraints in L2 speech production; and 2) the fricative and affricates produced by Chinese L2 speakers did not vary significantly as a function of syllable position and speech contexts, suggesting a difference in the mental representation of the segments between the two groups of speaker. It is possible that phoneme is an abstract concept for L1 speakers, but a concrete instantiation of an L2 segment for L2 speakers or at least a much more impoverished representation, one that does not include nearly as much context-dependent variability.
机译:本文测量了母语为英语的母语人士和母语为英语的母语人士的英语磨擦音的声学特性,以识别语音的基础和外来口音的来源,并探讨了在段级别上英语语音的产生和英语音位习得的机制。 。基于L2语音产生的网络模型,假设L2语音与本地产生的语音本质上是不同的,并且这些差异是由于对L2语音产生过程施加的约束以及本地和非本地说话者引起的。所讨论的片段的不同心理表现形式。进行了三个实验,以对比(音位变体)和非对比这两个水平测试该假设,包括音节位置条件的变音符号变体和语音上下文条件的上下文变体。在实验中发现了支持性的证据,这些证据表明:1)由于第二语言语音产生中的多个相互制约的条件,中国第二语言说话者所产生的摩擦音和宾语与母语产生的差异很大。 2)中国第二语言说话者的摩擦音和副词根据音节位置和语音环境的变化并没有显着变化,表明两组说话者的语段在心理表达上存在差异。音素可能是L1说话者的抽象概念,但L2说话者的L2片段的具体实例化或至少是更为贫困的表示,其中不包括几乎与上下文相关的可变性。

著录项

  • 作者

    Zhang, Wei.;

  • 作者单位

    Purdue University.;

  • 授予单位 Purdue University.;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 245 p.
  • 总页数 245
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号