首页> 外文学位 >An analysis of clause usage in academic texts produced by African American, Haitian, and Hispanic community college students.
【24h】

An analysis of clause usage in academic texts produced by African American, Haitian, and Hispanic community college students.

机译:非裔美国人,海地人和西班牙裔社区大学生撰写的学术文章中的从句使用情况分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A major challenge for the increasing multicultural and multilingual community college student population has been the difficulty in accessing the register features which define academic writing.. In this study, an analysis of clause structures using writing samples collected from 45 community-college students, 15 from African-American, Haitian and Hispanic students respectively, showed the degree to which the students relied on their speech by using hypotactic and paratactic clauses instead of the main and embedded clauses characteristic of the written academic register. The study has expanded on previous research which had focused on native versus nonnative English speakers (ESL) in English-language programs, by including African American students who speak African American Vernacular English (AAVE) and therefore speak English as a second dialect (ESD), and Generation 1.5 students (Haitian and Hispanic), who have command of conversational English, come to the U.S. as first or second generation immigrants, and have graduated from U.S. high schools. Both ESD and Generation 1.5 students often grapple with the features of academic writing. ESD students may be challenged since their dialect occurs predominantly in spoken discourse, so students may go to school without any exposure to written discourse in their home language, but Generation 1.5 students may speak native languages, which have standardized orthographies and therefore have been exposed to register features of written discourse in Haitian Creole (or French) and Spanish.
机译:越来越多的多元文化和多语种的社区大学生群体面临的主要挑战是难以访问定义学术写作的登记功能。.在这项研究中,使用从45名社区大学学生中收集的写作样本分析了从句结构。非裔美国人,海地裔和西班牙裔学生分别通过使用拟定和拟定从句而不是书面学术名册的主要和嵌入条款来表明学生对演讲的依赖程度。这项研究扩大了以前的研究重点,该研究针对英语课程中的母语与非母语英语使用者(ESL),其中包括讲非裔美国人白话英语(AAVE)并因此讲英语作为第二方言(ESD)的非裔美国人学生。以及具有会话英语能力的1.5代学生(海地和西班牙裔),以第一代或第二代移民的身份来到美国,并从美国高中毕业。 ESD和1.5代学生都经常努力应对学术写作的特点。 ESD学生可能会受到挑战,因为他们的方言主要发生在口头话语中,因此,学生上学时可能不会接触任何使用其母语的书面话语,但是1.5代学生可能会说母语,这些语言已经标准化了拼字法,因此也有可能以海地克里奥尔语(或法语)和西班牙语记录书面话语的功能。

著录项

  • 作者

    Brooks, Wendy.;

  • 作者单位

    University of Miami.;

  • 授予单位 University of Miami.;
  • 学科 Education Community College.;Language Linguistics.;Education Language and Literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 130 p.
  • 总页数 130
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号