首页> 外文学位 >Painted chimeras, animated grottoes and the feigned world: Fable and tableau in Descartes' philosophy and physics.
【24h】

Painted chimeras, animated grottoes and the feigned world: Fable and tableau in Descartes' philosophy and physics.

机译:彩绘的嵌合体,动画石窟和虚假世界:笛卡尔的哲学和物理学寓言和画面。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation explores the function of "fables" and "tableaux" in Descartes' epistemological and metaphysical classics and his natural philosophical works. He compares both Le Discours de la methode and the mechanistic cosmology of Le Monde to fables and paintings; however, this analogy defines not only the rhetorical presentation of ideas, but also their production and testing through a particular practice of creative thinking. Cartesian "fables" are more than mere stories and his "tableaux" are not limited to the art of painting: as concrete tools linking the senses and the imagination to thought, they function in a broader and more complex terrain.; Like the instantaneous and self-evident intuitions and the rigorously linked deductions so important to Descartes' method, tableaux and fables are opposed, yet complementary. Cartesian tableaux set up a visual space of order that functions synoptically or synthetically: paintings, vivid analogies to the arts and textual illustrations embody complex relations in provisional wholes. By contrast, his fables unfold relations of contiguity, temporal succession and cause and effect, extending knowledge but also risking a precipitation of judgment. Both tableaux and fables aid reductive and schematic abstraction, but can also exhibit the concrete and complex consequences of general principles. As such, they both secure certainty and push at the frontiers of knowledge.; In Descartes' epistemological and metaphysical writings, fables and tableaux critically represent error and illusion and a negative stage in the progress toward certainty. But they also serve to unify events and perspectives, making it possible to consolidate the transcendent subject of knowledge, rationalize representation, and impose the order of method. By contrast, Descartes' natural philosophical fables and tableaux are open-ended, provisional and hypothetical; he uses them to radically remake the world and the human body and show how the simple laws of matter can explain and create both a complex world and a perceiving human machine.; As creations of the imagination, fables and tableaux bridge the gaps between mind and body, words and things, and general physical laws and diverse phenomena. They operate at the limits of concepts and categories, connecting them to what lies both outside and in between them.
机译:本文探讨了笛卡尔的认识论和形而上学经典及其自然哲学著作中的“寓言”和“寓言”的功能。他将《方法论》和《世界报》的机械宇宙学与寓言和绘画作了比较。但是,这种类比不仅定义了思想的口头表达,而且还定义了通过特定的创造性思维实践进行的思想产生和检验。笛卡尔的“寓言”不只是故事,他的“寓言”不仅限于绘画艺术:作为将感官和想象力与思想联系起来的具体工具,它们在更广泛,更复杂的领域中发挥作用。就像瞬时和不言而喻的直觉以及对笛卡尔的方法如此重要的严格联系在一起的推论一样,寓言和寓言是对立的,但却是互补的。笛卡尔式的场景建立了一个视觉秩序的空间,该视觉空间起着综合或综合作用:绘画,与艺术的生动类比和文字插图在临时整体中体现了复杂的关系。相比之下,他的寓言则揭示了连续性,时间顺序和因果关系,既扩展了知识,又冒着下定决心的风险。场景寓言和寓言都有助于简化和示意性抽象,但也可以表现出通用原理的具体而复杂的结果。因此,它们既确保了确定性又推动了知识的前沿。在笛卡尔的认识论和形而上学的著作中,寓言和场面批判性地代表着错误和幻觉,是走向确定性的消极阶段。但是它们也有助于统一事件和观点,从而有可能巩固知识的先验主题,使表示合理化并强加方法的顺序。相比之下,笛卡尔的自然哲学寓言和寓言是开放性的,临时的和假设的;他使用它们从根本上重塑了世界和人体,并展示了简单的物质定律如何解释和创造复杂的世界和可感知的人类机器。在创造想象力时,寓言和画面寓意弥合了身心之间,语言与事物之间的鸿沟,以及一般的物理定律和各种现象。它们在概念和类别的极限下运行,将它们连接到外部和内部之间。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号