University of Colorado at Boulder.$bEnglish.;
机译:移民归属,社会位置和社区:东伦敦和伯明翰的新移民
机译:通过比较研究安置跨国移民:在五个海湾合作委员会城市中的英国移民
机译:读和写圣胡安拱门:归属感修辞学,克里奥尔的身分和女性主义历史
机译:通过包含培养更“培养”的城市:归属于中国城市地区移民的归属感
机译:“新颖性如何进入世界:巴拉蒂·穆克吉(Bharati Mukherjee),迈克尔·昂达特(Michael Ondaatje)和萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)的跨文化小说中的融合。
机译:归属的界限:澳大利亚的理论大学黑色非洲移民体验
机译:感官盛宴:salman Rushdie散文中的修辞手法。特别提到隐喻和副词。