首页> 外文学位 >'Bad Snow-Whites' Israeli women's poetry of the 1960's: The poetics of Dalia Hertz, Yona Wallach, and Rina Shani.
【24h】

'Bad Snow-Whites' Israeli women's poetry of the 1960's: The poetics of Dalia Hertz, Yona Wallach, and Rina Shani.

机译:1960年代以色列女性诗歌的“坏白雪公主”:达莉亚·赫兹(Dalia Hertz),尤娜·沃拉赫(Yona Wallach)和丽娜·沙尼(Rina Shani)的诗学。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study explores revolutionary aspects of Israeli women's poetry of the 1960's, through the poetics of Dalia Hertz, Yona Wallach, and Rina Shani. During the 1960's, especially with the appearance of Dalia Hertz and subsequently Yona Wallach, the entire concept of women's poetry, its poetic norms and principles, was challenged and redefined. These women poets were determined to give voice to authentic female experiences, feminist notions and critical ideas, through rhetorical strategies, themes, and language that had not previously been part of the female discourse in Hebrew poetry.; The poetic changes are examined as part of a poetic-historic move that had started in the 1950's with Nathan Zach's poetic revolution against Alterman and his generation. The generation of the 1960's wished to replace rigid modernist norms and to allow a pluralistic poetry that expresses different voices and discourses. Hertz, Wallach, and Shani are read here in both their historic and gender contexts.; Unlike the first half of the twentieth century, when women's Hebrew poetry dealt mostly with love, agony, motherhood, and romance, Hertz, Wallach, and Shani introduced themes that had been taboo, and rejected others that had traditionally defined women's poetry. They rejected traditional concepts of love and motherhood, but dealt with homoeroticism, authentic sensations, and psychic conditions. Linguistically, they employed a variety of linguistic registers, from the high literary to the provocative vernacular. Their poetry was linguistically complex and sophisticated and rejected the traditional identification of femininity with simplicity or clarity. By breaking syntactic rules, deviating from grammatical norms, and creating neologisms or idiosyncratic collocations, these women changed, challenged, and redefined the boundaries of the existing poetic system. Through their language, thematics, rhetoric, and feminist approach, these poets introduced a new female conscious. In order to do so, however, Hebrew poetry had to go through a poetic transformation, in which modernist conventions that dominated prior to the sixties would be rejected and replaced.
机译:这项研究通过达利娅·赫兹(Dalia Hertz),尤娜·沃拉赫(Yona Wallach)和丽娜·沙尼(Rina Shani)的诗学,探索了1960年代以色列妇女诗歌的革命方面。在1960年代,特别是在达莉亚·赫兹(Dalia Hertz)以及随后的约纳·沃拉赫(Yona Wallach)的出现下,女性诗歌的整体概念,其诗性规范和原则受到挑战和重新定义。这些女诗人决心通过修辞策略,主题和语言来表达真正的女性经历,女权主义观念和批判思想,而这些修辞策略,主题和语言以前是希伯来诗歌中女性话语中没有的一部分。诗意变化是作为诗意历史举动的一部分进行考察的,该举动始于1950年代,当时内森·扎克(Nathan Zach)针对奥特曼及其后代的诗意革命。 1960年代的一代希望取代刻板的现代主义规范,并允许表达不同声音和话语的多元诗歌。赫兹,瓦拉赫和夏尼都是在历史和性别背景下阅读的。与二十世纪上半叶不同,希伯来女性诗歌主要涉及爱情,痛苦,母性和浪漫,赫兹,瓦拉赫和沙尼提出了禁忌的主题,而拒绝了传统上定义女性诗歌的主题。他们拒绝了关于爱情和母性的传统概念,但处理了同性同情,地道的感觉和心理状况。从语言上讲,他们使用了各种各样的语言记录器,从高级文学到挑衅性的白话。他们的诗歌在语言上是复杂而复杂的,并以简单或清晰的方式拒绝了传统的女性气质。通过打破句法规则,背离语法规范,创造新词或特质搭配,这些女性改变,挑战并重新定义了现有诗歌体系的界限。通过他们的语言,主题,修辞和女权主义方法,这些诗人引入了一种新的女性意识。然而,为了做到这一点,希伯来诗歌必须经历诗意的转变,在这种转变中,六十年代以前占主导地位的现代主义公约将被拒绝和取代。

著录项

  • 作者

    Traum Avidan, Riki.;

  • 作者单位

    Brandeis University.$bNear Eastern and Judaic Studies and Women's Studies.;

  • 授予单位 Brandeis University.$bNear Eastern and Judaic Studies and Women's Studies.;
  • 学科 Literature Modern.; Literature Middle Eastern.; Womens Studies.; Jewish Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 552 p.
  • 总页数 552
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界文学;社会学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:39:05

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号