首页> 中文学位 >《第十二届国际会议“聚焦俄罗斯地区变化”》单向模拟同传实践翻译报告
【6h】

《第十二届国际会议“聚焦俄罗斯地区变化”》单向模拟同传实践翻译报告

代理获取

目录

摘要

外文摘要

前言

第一章“聚焦俄罗斯地区变化”模拟同传过程描述

1.1译前准备

1.1.1同传任务背景知识准备

1.1.2平行文本阅读

1.1.3主题词汇预测与整理

1.2模拟同传实践

1.3译后查校

本章小结

第二章“聚焦俄罗斯地区变化”模拟同传案例分析

2.1模拟同传的翻译策略

2.1.1顺句驱动策略

2.1.2语义压缩策略

2.1.3合理预测策略

2.2模拟同传中的失误补救措施

2.2.1数字误译及补救措施

2.2.2专有名词漏译及补救措施

2.2.3高密度信息漏译及补救措施

本章小结

第三章“聚焦俄罗斯地区变化”模拟同传实践总结

3.1翻译问题反思

3.1.1词汇听辨出现障碍

3.1.2源语逻辑把握不清

3.1.3翻译时语句反复颠当

3.2翻译实践收获

3.2.1充分的译前准备

3.2.2保持高度的责任心

3.2.3理论与实践相结合

本章小结

结语

参考文献

致谢

声明

附录

展开▼

著录项

  • 作者

    徐瑶;

  • 作者单位

    黑龙江大学;

  • 授予单位 黑龙江大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 关秀娟;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 农业经济;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:23:23

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号