首页> 中文学位 >基于Praat的昆曲《牡丹亭》唱词音美翻译研究
【6h】

基于Praat的昆曲《牡丹亭》唱词音美翻译研究

代理获取

目录

声明

致谢

Chapter One INTRODUCTION

1.1 Research Background

1.2 Research Purpose and Significance

1.3 Thesis Structure

Chapter Two LITERATURE REVIEW

2.1 Studies on Translation of Kun Opera

2.1.1 Evaluation of the English translation of Kun Opera

2.1.2 Different approaches to the study of Kun Opera translation

2.2 Studies on Translation of Mu Dan Ting

2.3 Studies on Prosody in Translation of Kun Opera

Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK AND METHODOLOGY

3.1 Theoretical Framework

3.1.1 Beauty in sound

3.1.2 Prosodic features:duration, pitch and intensity

3.2 Speech Corpus and Data Collection

3.2.1 Research materials

3.2.2 Live singing and speech synthesis

3.3 Research Methods

3.3.1 Extraction of duration, pitch and intensity

3.3.2 Corpus-based translation studies

Chapter Four PROSODIC ANALYSIS OF CHINESE VERSION AND ENGLISH TRANSLATIONS FROM THE PERSPECTIVE OF SOUND BEAUTY

4.1 A Prosodic Analysis of the Librettos of An Amazing Dream in Chinese Original

4.2 A Prosodic Analysis of the Librettos of An Amazing Dream in Two English Translations

4.2.1 A prosodic analysis of Wang’s TT

4.2.2 A prosodic analysis of Xu’s TT

Chapter Five PROSODIC PHONOLOGICAL ANALYSIS OF CHINESE VERSION AND ENGLISH TRANSLATIONS

5.1 Duration Analysis

5.2 Pitch Analysis

5.3 Intensity Analysis

Chapter Six Conclusion

6.1 Major Findings

6.2 Implications of the Research

6.3 Limitations of the Research

6.4 Suggestions for Further Studies

参考文献

APPENDIX 攻读硕士学位期间发表论文的目录

展开▼

著录项

  • 作者

    王楚文;

  • 作者单位

    江苏大学;

  • 授予单位 江苏大学;
  • 学科 外国语言学及应用语言学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 李崇月;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 TU9J82;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:22:17

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号