首页> 中文学位 >目的论指导下《中国哲学导论》(节选)的翻译实践报告
【6h】

目的论指导下《中国哲学导论》(节选)的翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Background of the report

1.2 Introduction of the source text

1.3 Objectives and significance of the report

1.4 Structure of the report

Chapter 2 Theoretical Foundation

2.1 Vermeer’s Skopos theory

2.1.1 Skopos theory

2.1.2 Three rules of Skopos theory

2.2 Feasibility analysis of the Skopos theory in translation of philosophy

Chapter 3 Translation Process

3.1 Pre-translation work

3.2 Translating work

3.3 Post-translation work

Chapter 4 Case Analysis

4.1 Lexical level

4.1.1 Philosophical terminology

4.1.2 Culture-loaded words

4.2 Syntactic level

4.2.1 Long and difficult sentences

4.2.2 Loose sentences

4.2.3 Passive sentences

4.3 Discoursal level

4.3.1 Language acceptability

4.3.2 Cultural acceptability

Chapter 5 Conclusion

5.1 Major findings

5.2 Gains

5.3 Limitations and suggestions

参考文献

Appendix Ⅰ Source Text

Appendix Ⅱ Target Text

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    常远;

  • 作者单位

    燕山大学;

  • 授予单位 燕山大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 耿延宏;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 G30K20;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:22:05

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号