首页> 中文学位 >关联翻译理论指导下的科技翻译——《5G标准、试验、挑战、部署和实践的简明教程》的英汉翻译实践报告
【6h】

关联翻译理论指导下的科技翻译——《5G标准、试验、挑战、部署和实践的简明教程》的英汉翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Original Text 5G:A Tutorial Overview of Standards, Trials, Challenges, Deployment, and Practice

Translated Text 5G:标准、试验、挑战、部署和实践的简明教程

ChapterⅠA Description of the Translation Task

1.1 Introduction to the Translation Material

1.2 Reasons for Choosing Translation Material

1.3 The Significance of Translation Task

ChapterⅡAn Overview of the Translation Practice

2.1 Pre-translation Analysis

2.2 Pre-translation Preparation

2.3 The Translation Process

2.4 Post Translation

ChapterⅢTheoretical Foundation of the Translation Practice

3.1 Background of Relevance Translation Theory

3.2 Primary Points of Relevance Translation Theory

ChapterⅣThe Translation Practice and Relevance Translation Theory

4.1 Relevance Translation Theory and EST Translation in Syntax

4.2 Relevance Translation Theory and EST Translation in Discourse

ChapterⅤConclusion

5.1 Major Findings

5.2 Limitations

5.3 Suggestions for the Future Work

参考文献

Appendix

致谢

The Author’s Biography

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号