学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
摘要
绪论
第一章 文林“重排本”系列
第一节 剧情结构的修改
第二节 字词句的修改
第二章 群益二十五开本系列
第二节 人物形象的修改
第三节 字词句的修改
第三章 《沫若文集》本系列
第四章 史剧《屈原》文本变化的历史背景
第一节 为现实政治斗争服务
第二节 “失事求似”的创作原则
结语
参考文献
致谢
胡阳君;
四川师范大学;
历史话剧; 郭沫若; 《屈原》; 版本分类; 文本变迁;
机译:中国科学学40年研究主题变迁——基于特征最大化F指标的文本内容分析
机译:工程机械的变迁-配料厂的变迁-日本混凝土厂的发展史
机译:在屈原语中的声学线索离线和在线处理屈原
机译:基于灾害史的聚落形式变迁研究-以三重县南部沿海31个聚落为例
机译:易洛魁族考古学和易洛魁族社会组织的发展,公元1000年至1650年:基于考古学,民族史和民族学的文化变迁研究
机译:通过文本和网络分析预测电视剧的性能:大爆炸理论的情况
机译:郭沫若:史剧理论与唯美──阐释学批评(上)
机译:Ririe坝及水库工程抗震稳定性评价。报告1.建筑史,实地和实验室研究。第1卷。主要文本
机译:文本数据研究分析系统,文本数据研究装置,文本数据分析装置,其方法和程序
机译:分离的多核苷酸分子,低聚核苷酸分子,重组矢量,转化细胞,多肽,获得多肽的方法,多核苷酸颗粒,遗传结构,突变鉴定方法,研究方法,有史以来的研究方法和方法
机译:泛剧缩放文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。