首页> 中文学位 >英语农业类文本汉译实践报告--以《塑造粮食安全与农业发展的未来》为例
【6h】

英语农业类文本汉译实践报告--以《塑造粮食安全与农业发展的未来》为例

代理获取

目录

摘要

第一章引言

1.1 项目背景

1.2研究现状

1.3项目意义

1.4论文结构

第二章翻译案例简述

2.1 案例背景及目的

2.2案例文本分析

2.2.1 语言特点

2.2.2风格特点

第三章翻译过程描述

3.1 译前

3.2译中

3.3译后

第四章翻译案例分析

4.1 理解原文

4.1.1掌握背景知识,深入理解主题

4.1.2解读文章框架,理清文章思路

4.2表达译文

4.2.1 大量专业术语,确保翻译准确

4.2.2精准翻译数字,有效传递信息

4.2.3句式灵活多变,使用翻译技巧

4.2.4风格正式严谨,保持全文统一

4.3完善译文

4.3.1全面提高译文质量

4.3.2确保全文连贯,逻辑主线清晰

第五章结语

5.1收获与启示

5.2不足之处及改进措施

参考文献

附录

攻读学位期间取得的研究成果

致谢

声明

展开▼

著录项

  • 作者

    张言琰;

  • 作者单位

    上海师范大学;

  • 授予单位 上海师范大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 朱伊革;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    英语; 农业; 文本; 汉译; 实践; 塑造; 粮食安全;

  • 入库时间 2022-08-17 11:15:20

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号