封面
目录
中文摘要
英文摘要
第一章引言
1.1任务背景
1.2任务意义
1.3论文结构
第二章任务过程
2.1准备阶段
2.2翻译阶段
2.3译后校改阶段
第三章文本回顾
3.1该小说简介
3.2人物对话在该篇小说中的作用
第4章翻译策略与案例分析
4.1小说人物对话的翻译要符合小说人物的特征
4.2小说人物对话的翻译要符合对话口语体的语言特点
4.3小说人物对话的翻译要符合特定小说题材的语言特征
4.4小说人物对话的翻译要符合目标语的语言习惯
4.5小说人物对话的翻译要符合对话特定的场景和环境
4.6小结
第五章实践总结
附录
参考文献
致谢
个人简况及联系方式
声明