首页> 中文学位 >王念孙《读书杂志》引《尔雅》研究——从引《尔雅》视角谈王氏之训诂
【6h】

王念孙《读书杂志》引《尔雅》研究——从引《尔雅》视角谈王氏之训诂

代理获取

目录

封面

中文摘要

英文摘要

目录

引言

第1章 王念孫《讀書雜誌》與《爾雅》[1]

1.1 王念孫及其《讀書雜誌》

1.2 《爾雅》及其研究現狀

1.3 《讀書雜誌》引《爾雅》概況

第2章 《讀書雜誌》引《爾雅》的目的

2.1 據形釋義

2.2 因聲求義

2.3 糾正訛誤

2.4 小結

第3章 《讀書雜誌》引《爾雅》的特點

3.1 異文較少,版本可靠

3.2 多聞闕疑,擇善而從

3.3 條例不等,數量有異

3.4 同條相訓,反复徵引

3.5 因聲求義,術語不一

3.6 訛誤原因,種類繁多

結語

参考文献

攻讀學位期間的研究成果

參加科研項目

所獲科研獎勵

致谢

声明

展开▼

摘要

古籍徵引文献的研究是现代学术研究的角度之一,《尔雅》作爲十三经之一,自古以来就是治学重点,然而,目前学界对《说文》的徵引研究数量不少,但是对《尔雅》的徵引研究却竝不多见,而且现有研究已有从中古转到清初的趋势。《读书杂志》作爲清代着名学者王念孙的代表作之一,其引《尔雅》246条的研究呼之欲出但却尚未发现。以王念孙《读书杂志》引《尔雅》的目的爲研究对象,通过分类、注疏、总结等工作看王氏之训诂观,希望对学界的《尔雅》研究有所裨益。
  全文共有四章:第一章简介王念孙、《读书杂志》和《尔雅》,及其相关研究现状,交待选题缘由;第二章是主体部分,对《读书杂志》引《尔雅》的目的进行分类探讨,包括据形释义、因声求义和纠正讹误三部分,具体说来,据形释义参照《尔雅正义》《尔雅义疏》《尔雅述闻》等加以注疏,因声求义虽然数量最少,但其成就却是最大,细分爲同音借用字、连绵字和同源通用字加以探究,纠正讹误数量最多,分别通过字形纠误、字义纠误和字音纠误三角度加以分析;第三章对《读书杂志》引《尔雅》的特点进行归纳,发现其“异文较少,版本可靠”“多闻阙疑,择善而从”“条例不等,数量有异”“同条相训,反复徵引”“因声求义,术语不一”“讹误原因,种类繁多”等规律;第四章对《读书杂志》引《尔雅》研究的价值和启示进行概括性总结。其中,以引《尔雅》爲视角探求王氏因声求义之法是本文的重中之重,因声求义的历史渊源、假借关系、论证模式、术语问题及其现代启示等贯穿始终。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号