声明
第一章 翻译任务介绍
一、任务背景及来源
二、任务描述
第二章 翻译任务过程
一、译前准备
(一) 译前资料准备
(二) 文本特征分析
(三) 翻译策略选择
(四)功能对等理论
(五)术语表制定
二、翻译实施
(一)初译阶段
(二)修改阶段
(三)改译阶段
(四)翻译问题界定
第三章 翻译的问题及解决方案
一、翻译问题
(一) 简单长句问题
(二) 复合长句问题
(三) 并列长句问题
二、解决方案
(一)简单长句解决方案
(二)复合长句解决方案
(三)并列长句解决方案
第四章 翻译实践总结
一、翻译实践的收获与价值
二、翻译实践的局限及问题
参考文献
附录
致谢