学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
第一个书签之前
何晓瑞;
大连理工大学;
文学文体学; 角度分析; 翻译; 假象等值; 杨宪益; 霍克斯; 红楼梦;
机译:《红楼梦》服装翻译策略研究-以杨宪义版本为例
机译:霍克斯《石头记》的翻译策略分析:从红楼梦到Python的方言摘录
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:从杨译比较看红楼梦鹰译中的独特词。
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:S205。基于翻译本垒打1A的网络方法:成像卤哌啶醇如何调节谷氨酸盐系统的功能连通性
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:单点精益直喷机的基础研究。第一部分:空气旋流器角度和喷射器尖端位置对喷雾特性的影响。
机译:自动翻译本体的装置,基于本体的文档汇总方法和装置,基于本体的文档推荐方法及装置
机译:基于CRISPR-CAS9系统的小植物秃头杨杨杨杨杨树的组成及其使用
机译:宪报中包含的瓷砖的设备清洁剂。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。