首页> 中文学位 >现代汉语动词和形容词相互转化认知研究
【6h】

现代汉语动词和形容词相互转化认知研究

代理获取

摘要

经过上个世纪的两次词类大讨论,词类的划分问题基本达成一致,大部分学者主张词类的划分应以语法功能为标准,并且离不开意义的分析。因此,本文在继承前人理论的基础上,引入意义概念,将意义作为词类划分的基础,词的语法功能作为划分标准。上世纪80年代认知语言学的兴起以来,语义认知研究拓宽了词类研究的领域,认知语义学将人类的认知与语言运用结合起来,很好地揭示了语言中的词类运用问题。笔者针对动词和形容词之间的模糊界限问题,从认知语义方面进行研究,旨在分析两类词的关系及它们的发展变化。
   本文第一章第一节分析总结出“词类转化”的含义,并在第二节中将“转化”同“活用”、“兼类”、“多义”比较,得出“转化”是词类发展变化的一种方式,并且与“活用”、“兼类”、“多义”有着密切的联系。
   第二章从动词和形容词的相互转化入手,除了传统的达成共识的“程度副词+动词”的转化现象外,本文将动词作定语也作为动词转化为形容词的一类,因为定语位置上的动词隐藏了动词的某些典型特征,并且凸显出了形容词的典型语法特征。动词作定语分为“V+的+N”和“VN”偏正结构两类,因此第二节和第三节分别分析了这两类转化形式,从短语中的动词和名词的语义关系研究入手,分析短语中动词词义和语法功能的变化。最后一节则分析了动名偏正结构中“的”字的隐现并从语义上探讨了动名结构歧义的产生。
   第三章前两节将形容词转化为动词的现象分为两类:不带宾语“动态形容词”的转化和带宾语形容词的转化。不带宾语形容词的转化主要从“动态形容词”体现出的动态性研究形容词的转化,这一现象主要集中在性质形容词。形容词带宾语的转化则分别从单音节形容词和双音节形容词研究形容词带宾语的问题。第三节首先从形容词的价类上对形容词带宾语表现出的动态义进行分析,接着分析宾语对整个形宾结构的影响,最后从语义上详细分析了形容词带宾语的语义变化。
   文章最后一章从认知语义学的语义框架更深入地研究动词和形容词相互转化的内部关联性。第一节是对认知语义学的概述,第二节分析动词和形容词相互转化的内部语义关联性,最后一节则分析了动词和形容词相互转化的原因及这一现象对语言发展的影响。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号