退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
摘要
1.引言
2.书籍目录概述
2.1 书籍目录的定义与结构
2.2 书籍目录的功能及重要性
3.英文书籍目录的语言特点
3.1 词的特点
3.2 短语的特点
3.3 句子特点
4.英文书籍目录的汉译
4.1 词汇的汉译
4.1.1 名词的准确化
4.1.2 介词的规律化
4.2 短语的汉译
4.2.1 词性转换
4.2.2 后置定语前移
4.3 句子的汉译
5.结语
参考文献
附录:翻译资料
致谢
声明
张娇;
湖南师范大学;
英文书籍目录; 语言特点; 名词化特征; 汉译规律;
机译:曼彻斯特大学图书馆的医学书籍目录,1480-1700年,国家医学图书馆的《 incunabula和十六世纪书籍目录》;穆迪医学图书馆的第一本增刊和1700年之前的书籍目录
机译:学位论文英语致谢的语类结构及其语言特点(英文)
机译:关于外文书(刊)目录附汉译书(刊)名问题的商榷
机译:目录(英文论文)
机译:书籍的在线目录:用户的观点。
机译:曼彻斯特大学图书馆的医学书籍目录1480-1700年国家医学图书馆的 incunabula和十六世纪书籍目录;穆迪医学图书馆的第一本增刊和1700年之前的书籍目录
机译:英文书籍目录索引。
机译:时间序列分析方法与应用:英文书目目录
机译:印刷机,并连续粘贴目录,书籍,期刊,折盒等的袖子或带子,以在袖子上分配目录或其他对象,并自动使目录或对象化学化
机译:适当的结构,以至少两种形式展示和咨询书籍形式的目录或类似书籍(由Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。