封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Translation Task
1.2 Purpose and Significance of the Translation Task
1.3 Structure of the Report
Chapter 2 Process Description
2.1. Analysis of the Source Text
2.2 Translation Variation Theory
2.3 Translation References
Chapter 3 Difficulties in the Translation
3.1 Translation of Professional Vocabulary
3.2 Translation of Scenic Spots and Company Names
3.3 Selection of the Right Translation Variation Method
Chapter 4 Application of Three Translation Variation Methods
4.1 Selective Translation
4.2 Editing Translation
4.3 Explanatory Translation
Conclusion
参考文献
致谢
A ppendix A Self-review of the Translation
A ppendix B Supervisor’s Comments
Appendix C Translation Material