封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
1 翻译任务描述
1.1 材料来源
1.2 作者简介
1.3 作品简介
1.4 选题意义
2 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 原文阅读与分析
2.1.2 翻译方法的选择
2.1.3 辅助工具及术语统一
2.2 初稿修改的难点
2.3 审读、润色、定稿
3 翻译案例分析
3.1 词汇的翻译
3.1.1 近义词辨析
3.1.2 词义选择
3.1.3 词性转换
3.1.4 增词
3.2 句子的翻译
3.2.1 被动语态的翻译
3.2.2 定语从句的翻译
3.2.3 名词从句的翻译
3.2.4 从句嵌套
3.3 语篇的翻译
4 翻译实践总结
参考文献
英语原文
汉语译文
附录:术语词汇表
致谢
作者简介