首页> 中文学位 >平面设计语言的“双重译码”——论平面设计元素运用的折衷主义
【6h】

平面设计语言的“双重译码”——论平面设计元素运用的折衷主义

代理获取

目录

文摘

英文文摘

关于学位论文独立完成和内容创新的声明及著作权使用授权书

引言

第一章平面设计双重译码创作手法的理论依据

第二章“双重译码”折衷处理在平面设计中的表现

第三章双重译码设计作品的艺术特征

第四章双重译码的折衷本质

结语

参考文献

后记

展开▼

摘要

来源于后现代建筑的“双重译码”是艺术设计上的一种创作方法,它通过折衷处理手段,把传统与现代、新与老、不同文化因素等这些性质相对的设计元素糅合在一起,从而创造出一个新的艺术形象,它是多元文化的“混血儿”。众所周知,艺术是相通的,不同艺术门类的创作手法是可以相互借鉴的。在平面设计领域中,有很多优秀作品呈现出传统元素与现代元素并置、不同民族文化因素的融合,设计中同时反映“现代性”和“民族特色”,这些都与“双重译码”不谋而合。本文按照从具体到概括的写作方法,从传统与现代以及不同民族设计元素结合使用的角度分析双重译码折衷处理手法在平面设计中的运用情况。 平面设计中双重译码对传统与现代、不同文化设计元素折衷处理的的理论依据主要有:一,后现代设计的有关理论。具有折衷性质的“双重译码”是后现代设计常用的创作手法;二,艺术发展中的自律性——对本民族艺术传统的继承与创新及对他民族艺术的借鉴与吸收。 平面设计领域中双重译码折衷处理表现的形式有:传统与现代设计元素的结合以及不同民族设计元素的混合使用。现代平面设计与传统图形交汇、碰撞、融合,设计师在这种新与旧、传统与现代的折衷模式中进行协调平衡,使传统与现代珠联璧合。双重译码的另一种折衷形式是“异域混血”,即把不同文化背景的设计元素在重叠、并列、综合、交融的基础上,组合成一个包容的、开放的文化系统,不同民族文化在差异和对比中求得和谐统一。 双重译码构成的设计作品由于对传统设计元素的肯定和引用因而具有一定的历史文脉。它因对多种性质不同的设计元素的协调、平衡、折衷处理而具有中和性和多元包容性特征。另外,双重译码作品还具有多元共生的美学特征,它既是新与老的共生,也是民族文化的共荣。 双重译码是一种复合的、创新的设计语言,它糅合新与老、历史与时尚、不同民族文化于一体,它不是简单地对传统设计素材的复古,也不是对外来文化简单地挪用,而是对这些元素在变革的基础上进行重新构造,是对传统的内敛精神与现代个性精神的折衷,也是对中西设计理念的折衷。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号