首页> 中文学位 >博特拉大学访团陪同口译实践报告
【6h】

博特拉大学访团陪同口译实践报告

代理获取

目录

Chapter 1 Task Description

1.1 Task Background

1.2 Significance of the Task

Chapter 2 Pre-task Preparation

2.1 Task Conformation

2.2 Information and Vocabulary Preparation

2.2.1 Background Information of Xiongan New Area and Baiyang Lake

2.2.2 Vocabulary Preparation

Chapter 3 Process Description

3.1 Process of the Reception

3.2 Difficulties in Interpreting

3.2.1 Malaysian Accent

3.2.2 Chinese Idioms and Poems

3.2.3 Difficulties with Effort Coordination

Chapter 4 Case Analysis

4.1 The Overview of Interpretive Theory

4.1.1 The Nature of Interpreting

4.1.2 The Object of Interpreting

4.1.3 The Process of Interpreting

4.2 The Application of Interpreting Strategies

4.2.1 Semantic Explanation

4.2.2 Cultural Transformation

4.2.3 Logical Readjustment

4.2.4 Syntactic Transfer

4.2.5 Emotional Expression

4.3 Misinterpretation and Missing Interpretation

Chapter 5 Conclusion

参考文献

AppendixⅠTranscript of the Speaker’s Voice Recording

AppendixⅡTranscript of the Interpreter’s Voice Recording

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    宋洁;

  • 作者单位

    河北大学;

  • 授予单位 河北大学;
  • 学科 英语口译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 苏擘;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    大学;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号