首页> 外文会议>A speicial edition for the fourth international conference on ELT in China >Chinese high school students’ L1 writing instruction:implications for EFL writing in college
【24h】

Chinese high school students’ L1 writing instruction:implications for EFL writing in college

机译:中国高中生L1写作指导:对大学英语写作的启示

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Recent theory in L2 writing has been influenced by the social constructionist view. (Journet,rn1990). This approach emphasizes the importance of the social content where learning takes placernand conceptualizes writing as a social act. The current study of genre (Swales, 1990) and L2 andrnL2 literacy theory also highlighted the nature of genre knowledge as being dynamic and situated inrna particular context. A case study by Spack (1997) and research by Kobayashi and Rinnert (2002)rnshowed that students’ L1 educational background influenced their approach to learning L2 andrnshaped the way they thought about L2 learning. This study is to explore the issues related tornChinese L1 literacy background, such as: (1) Learner’s L1 writing experience and instruction inrnwriting class; (2) the nature of Chinese high school students literacy. The study shows that manyrnstudents have sufficient opportunities to express themselves in L1 writing, since journals arerncollected every week. However, writing product rather than writing process is evaluated in class.rnThe interview also indicates that most students have been intensively trained in expressing ideasrnand opinions clearly and logically in L1. However, even if students get certain training in writing,rnthe writing instructions they have are much less than that of reading. The implications for EFLrnwriting in college is that (1) college EFL writing teachers should encourage students to make fullrnuse of their L1 writing abilities and expertise and writing strategies to facilitate their L2 writing; (2)rndue to the difference in rhetorical features of the two languages, teachers should introduce thernEnglish rhetorical features in class; (3) teachers should turn writing class into a place wherernstudents research their own literacy and develop critical awareness of what they need to learnrnabout L2 writing.
机译:L2写作的最新理论已受到社会建构主义观点的影响。 (Journet,rn 1990)。这种方法强调了学习所在的社交内容的重要性,并将写作概念化为一种社交行为。对体裁的当前研究(Swales,1990年)以及二语和二语素养素养理论也强调了体裁知识的本质是动态的,位于特定的情境中。 Spack(1997)的案例研究以及Kobayashi和Rinnert(2002)的研究表明,学生的L1教育背景影响了他们学习L2的方法,并且影响了他们对L2学习的思考方式。这项研究旨在探讨与中国L1素养背景有关的问题,例如:(1)学习者的L1写作经验和指导写作班; (2)中国高中生文化素养的本质。研究表明,由于每周都会收集期刊,因此许多学生有足够的机会表达自己的L1写作能力。但是,在课堂上评估的是写作产品而不是写作过程。面试还表明,大多数学生在L1中接受了清晰,逻辑清晰地表达思想和观点的强化培训。但是,即使学生接受了一定的写作训练,他们的写作指导也比阅读要少得多。对大学英语写作的影响是:(1)大学英语写作教师应鼓励学生充分利用他们的第一语言写作能力,专业知识和写作策略,以促进第二语言写作。 (2)由于两种语言的修辞特点不同,教师应在课堂上介绍英语的修辞特点; (3)教师应将写作课转变为学生研究自己的读写能力并培养对学习第二语言写作所需要的批判意识的地方。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号