首页> 外文会议>Proceedings of 2011 international symposium - female survival and development >The Rhetorical Feminization of China in Contemporary Chinese Novels of Transnational Love and Marriage:Origin, Development, and Evolution
【24h】

The Rhetorical Feminization of China in Contemporary Chinese Novels of Transnational Love and Marriage:Origin, Development, and Evolution

机译:当代中国跨国爱情婚姻小说的修辞女性化:起源,发展与演变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Gender metaphor which China and the western nations follow started from the enlightening ideas of the intellectuals of the late Qing dynasty and the May 4 Movement. Although the specific ideas were different, under deep national anxiety, China was actually considered as a enlightened and awakened "feminized" role. This rhetorical feminization of China reappear in Contemporary novels in mainland China in the literary form of transnational love and marriage stories. It has experienced different discourse patterns of the self-love mutual analogy between China and its feminized role, different quality selfevaluation, and the possibilities of being deconstructed and adapted in the national development in the new century. Exploring the discourse formation of the rhetorical feminization of China and its text expression will be an effective way to introduce the national perspective into the social gender analysis.
机译:中国和西方国家遵循的性别比喻始于晚清知识分子和5月4日运动的开明思想。尽管具体的想法有所不同,但在深深的民族忧虑下,中国实际上被视为开明和唤醒的“女性化”角色。中国的这种修辞女性化以跨国爱情和婚姻故事的文学形式再次出现在中国大陆的当代小说中。它经历了中国之间的自我爱相互类比及其女性角色,不同的质量自我评价以及被解构和适应新世纪国家发展的可能性的不同话语模式。探索中国修辞女性化的话语形成及其文本表达方式,将是一种将民族视角引入社会性别分析的有效途径。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号