首页> 外文会议>Proceedings of 2010 international symposium - sports science and engineering. >Taming with Civilization, Achieving with Society-Olympic Spirits Promotes the Development of Chinese Society
【24h】

Taming with Civilization, Achieving with Society-Olympic Spirits Promotes the Development of Chinese Society

机译:驯服文明,与社会共进,奥林匹克精神促进中国社会的发展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The article sets out separately from three aspects of the Beijing 2008 Olympic Games to express the far-reaching significance for China and the world. First is the unlimited communication between China and the world. Second is the contributions and efforts made by China in the preparation for the Beijing Olympics. And the last is for what reasons, China, as the host country of 29~th Olympic Games, attaches so much importance to the Beijing Olympic Games as well as her spiritual acquisitions from the Games.Olympic is a large topic for research, involving economics, society, foreign affairs, sports, culture and so on. The article focuses on the Olympic spirit theory combined with its significance on human and cultural communication from a macroscopic perspective. The analysis is based on China's social reality, which shows the necessity and importance of international communication. The second part highlights the contributions devoted by Chinese people in the 7 years of preparation for Beijing Olympics. To provide a better environment for communication, Chinese people, especially Beijingers made great efforts to display the features of a modem Beijing. A series of great changes has taken place during the process of Olympic preparations. With the aim of illustrating Beijing's gratifying improvements, this article has selected 3 aspects during the preparation work for the Olympic Games: sky, city and people, to which most attention were paid by the international media. By using comparative data, charts and tables, the performance of Chinese people can be evaluated directly. The third part tells how Chinese people value the opportunity to host the Olympic Games and explains why China takes the Beijing Olympic Games as a whole nation grand ceremony. Due to our attitude to the Olympic Games, China acquires a harvest of spiritual wealth.
机译:本文从北京2008年奥运会的三个方面分别阐述了对中国和世界的深远意义。首先是中国与世界之间无限的交流。第二是中国为筹备北京奥运会所做的贡献和努力。最后是出于什么原因,中国作为第29届奥运会的主办国,非常重视北京奥运会以及她从奥运会中获得的精神成果。奥运会是一个涉及经济学的重大研究课题,社会,外交,体育,文化等。本文着眼于奥林匹克精神理论,并从宏观角度探讨了其对人类和文化传播的意义。分析是基于中国的社会现实,表明了国际交流的必要性和重要性。第二部分重点介绍了中国人民在为北京奥运会做准备的7年中所做的贡献。为了提供更好的交流环境,中国人,特别是北京人,努力展示现代北京的特色。在奥运会的筹备过程中发生了一系列的巨大变化。为了说明北京取得的令人鼓舞的进步,本文从奥运会筹备工作中选择了三个方面:天空,城市和人,国际媒体对此给予了最多的关注。通过使用比较数据,图表和表格,可以直接评估中国人的表现。第三部分讲述了中国人民如何珍视举办奥运会的机会,并解释了为什么中国将北京奥运会作为一个全国盛典。由于我们对奥运会的态度,中国获得了精神财富。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号