首页> 外文会议>EAI international conference on technology, innovation, entrepreneurship and education >B2C Relationship Quality in the Sharing Economy in the Chinese Context
【24h】

B2C Relationship Quality in the Sharing Economy in the Chinese Context

机译:B2C在中国背景下共享经济的关系质量

获取原文

摘要

The sharing economy is a means of sharing goods, services, ideas, information, and skills through a network of individuals, facilitated through social networks via computers and mobile apps. This has been described by Botsman and Rogers [1], and a socioeconomic model is emerging, based on sharing, renting, gifting, bartering, swapping, lending, and borrowing [1,2]. The sharing economy is booming and, with the consumer's value changed, access has become more popular than ownership recently, so the sharing economy still has huge potential for penetration. There are many data showing faster development in some industries. For instance, in bicycle sharing, there were 400,000 public city bikes available in the world in 2012. The car sharing market was worth USD 100 billion in 2010, and it was estimated that it would be worth USD 3.3 billion by 2016 in North America alone [3]. The sharing economy was introduced in China in 2003. By 2008 it was just starting to grow and after 2013 it started to rocket. In 2016 the turnover in the sharing economy reached RMB 3452 billion in China—an increase of 103% in comparison with 2015.
机译:共享经济是通过个人网络通过网络和移动应用程序通过社交网络的网络分享商品,服务,想法,信息和技能的手段。这已被班斯曼和罗杰斯[1]描述,并根据共享,租赁,赠送,易货,交换,借贷和借用[1,2],振动社会经济模型正在出现。分享经济正在蓬勃发展,随着消费者的价值发生变化,最近的访问变得比所有权更受欢迎,因此分享经济仍然具有巨大的渗透潜力。有许多数据显示在某些行业的速度更快。例如,在自行车分享中,2012年世界上有40万个公共城市自行车。2010年,汽车分享市场价值1000亿美元,据估计,到2016年在北美单独将是33亿美元[3]。分享经济在2003年在中国引入。到2008年,它刚刚开始增长,2013年后它开始火箭。 2016年,共享经济的营业额达到了3452亿元 - 与2015年相比,增加了103%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号