首页> 外文会议>International Conference on Education, Language, Art and Inter-Cultural Communication >A Study on the Translation Strategies of Commercial Advertisement from the Perspective of Intercultural Communication
【24h】

A Study on the Translation Strategies of Commercial Advertisement from the Perspective of Intercultural Communication

机译:从跨文化交际角度的商业广告翻译策略研究

获取原文

摘要

With the development of commodity economy and the increase of economic and trade exchanges between different countries, the translation of commercial advertisement has become one of the important factors that directly affects the economic benefits of commodities. Therefore, in the process of promoting commodities, the translation of commercial advertisement is of vital importance. Like any other kind of translation, the translation of commercial advertisement is also a kind of intercultural communication activity, and cultural factors must be taken into consideration. Therefore, it is necessary to study the translation strategies of commercial advertisement in intercultural communication. This paper attempts to explore the effective translation strategies of commercial advertisement in the intercultural context from the perspective of intercultural communication.
机译:随着商品经济的发展和不同国家经贸交流的增加,商业广告的翻译已成为直接影响商品经济效益的重要因素之一。 因此,在促进商品的过程中,商业广告的翻译至关重要。 与任何其他类型的翻译一样,商业广告的翻译也是一种跨文化通信活动,必须考虑文化因素。 因此,有必要研究跨文化交际中商业广告的翻译策略。 本文试图从跨文化交际的角度探讨商业广告中商业广告的有效翻译策略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号