首页> 外文会议>International Conference on Humanities and Social Science Research >The Ideal Confucian Mode for 'Mother-in-law Being loving and Daughter-in-law Being Filial Pious' in Traditional China
【24h】

The Ideal Confucian Mode for 'Mother-in-law Being loving and Daughter-in-law Being Filial Pious' in Traditional China

机译:“在传统中国的”婆婆爱好和孝顺孝恶“的理想儒家模式

获取原文

摘要

The traditional Chinese family relations are governed by Confucian ethics that daughters must pay filial piety to the eldership. On the one hand, when a daughter got married, she became wife and must show respect to her parents-in-law, but on the other hand, "mother-in-law being loving" requires a mother-in-law to love her daughter-in-law. In this way, both a mother-in-law and a daughter-in-law will be happy. However, with the changes of traditional society, "mother-in-law being loving" wanes and "mother-in-law being powerful" waxes. "Daughter-in-law being filial pious" has been emphasized more and more by social rules, which made "mother-in-law being kind and daughter-in-law being filial pious" ideal. In China the traditional orthodoxy that family and the state shares the same structure has brought countless ties between family structure and state order. Social stability and national prosperity can be achieved only when family harmony is ensured. Thus, the intellectuals try to build a perfect state for the relationship between mother-in-law and daughter-in-law. The traditional Chinese family relations are governed by Confucian ethics that daughters must pay filial piety to the eldership. On the one hand, when a daughter got married, she became wife and must show respect to her parents-in-law, but on the other hand, "mother-in-law being kind" requires a mother-in-law to love her daughter-in-law, as Guanzi says: "kindness is parents' lofty conduct," "filial piety is a daughter-in-law's lofty conduct," "a daughter-in-law will be filial pious if parents are loving without slackness," and "a daughter-in-law will be given good reputation if she is filial pious without slackness."[1] In one word, a mother-in-law should be kind, and a daughter-in-law should obey the rule of filial piety, but factually mother-in-law and daughter-in-law are not as equal as the Confucian mode requires though.
机译:中国传统的家庭关系受到儒家伦理的管辖,女儿必须向大师支付孝道。一方面,当一个女儿结婚时,她成了妻子,必须向她的父母展示尊重,但另一方面,“爱的婆婆”需要一个婆婆爱她的媳妇。通过这种方式,婆婆和一个媳妇都会很开心。然而,随着传统社会的变化,“婆婆爱好”的航行和“婆婆是强大的”蜡。 “媳妇是孝顺虔诚的”被社会规则更加强调,这使得“善意和善良的孝顺虔诚”理想。在中国,传统的正统,家庭和国家股份相同的结构使得家庭结构和州秩序之间的无数联系。只有在确保家庭和谐时,才能实现社会稳定和国家繁荣。因此,知识分子试图为婆婆与媳妇之间的关系构建完美的状态。中国传统的家庭关系受到儒家伦理的管辖,女儿必须向大师支付孝道。一方面,当一个女儿结婚时,她成了妻子,必须向她的父母展示尊重,但另一方面,“婆婆善良”需要一个婆婆的爱作为她的媳妇,因为关岛说:“善良是父母的崇高行为,”孝道是一个媳妇的崇高行为,“如果父母在没有的情况下,媳妇将是孝顺的如果她孝顺没有松懈,那么幸存者,“和”和“一个媳妇将被赋予良好的声誉。”[1]在一个词中,婆婆应该是善良的,媳妇应该遵守孝道的规则,但事实上婆婆和媳妇并不像儒家模式所需的那样平等。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号