Computer-assisted writing tool; Automatic text detection and correction; Business letter; Genre analysis; Non-native writers;
机译:评估写作中心咨询对二线作家的作文技巧的有效性
机译:任务复杂度对第二语言作者认知过程和写作质量的影响:以写作专长,第一语言和词汇检索为例
机译:阿联酋一年级大学写作课程中二线作家对提纲的态度
机译:L2作家纠正英语的转换:需要计算机辅助写入工具
机译:第二语言作者在写作过程中的应对策略:主流英语作文课程中非英语优势学生的案例研究。
机译:我就像一个失去的孩子:L2作家的语言隐喻作为他们作家身份的窗口
机译:做错误很重要吗?实际和感知L2英语错误在本土和非原生英语演讲者评估文本中的效果,作者和文本的说服力