【24h】

(771)A LITTLE LINGUISTICS GOES A LONG WAY

机译:(771)一点语言学还有很长的路要理

获取原文

摘要

In the century since the 1909 edition of Liddell and Scott's famous Greek dictionary, advancements inthe field of Indo-European Linguistics have greatly enriched our knowledge of Ancient Greek. Armedwith these insights, one need not page through the lexicon long before finding fault with certainetymologies (identifying, for instance, the Latin deus as the cognate of Greek θε??, when in truth deusand Ζε?? are cognate). When one finds a prefixed form of a verb, one must look it up by the prefixrather than by the verb. Furthermore there is a great amount of irregularity in Greek which the novicestudent is forced to master through tedious memorization, and for which the advanced student oftencraves explanation. This is just one example, but such difficulties abound in the realm of languageinstruction. Often these seemingly complex variations can be explained in straightforward terms, whichease the burden of memorization, by putting them in a historical context.My paper addresses the problem of overcoming linguistic irregularity from the perspective of thelanguage learner, and provides historical-linguistic solutions from the perspective of the languageteacher, textbook author, and lexicographer. For one of the greatest benefits to studying HistoricalLinguistics is the ability to derive an underlying regular pattern from a few disparate irregularities. Thereason this works is that, contrary to popular belief, languages change in regular ways;;and when asound change occurs ([s] becoming [r] between vowels, for instance), it affects every word equally.And so the same kinds of similarities between forms that allow learners to pick up new systemsquickly can be found by peeling back the layers of linguistic change.Not only is this a critical thinking skill worthy of cultivating in students, but it is invaluable when learninga foreign language, and it provides points of interest which students often find interesting. Althoughthe most direct way for a student to access this skill would be to take a course in Historical Linguistics,a language teacher wielding such explanations can pass the skill on indirectly to his or her students bypointing out to them when certain historical processes have rendered an easy paradigm difficult. Atextbook ought to show, though explanation and exercises, why an irregularity exists. A dictionary'setymological notes should work for the user and give information not just about how certain forms arerelated, but also about the historical processes that operated on the language. As long as theexplanations are clear and systematic, a little linguistics goes a long way.
机译:世纪自1909年版李德德和斯科特着名的希腊语词典,Intho-Europe语言学领域的进步大大丰富了我们对古希腊语的知识。武装这些见解,一个人不需要在exexicon上看,在发现陈列赛中的错误之前(例如,识别拉丁·德穆作为希腊语θε的同源,当实际上deusand≠ε?是同源的。当一个人发现一个动词的前缀形式时,一个必须由前屈曲而不是动词来查找。此外,希腊语中有大量的不规则性,新初学者被迫通过繁琐的记忆掌握,以及高级学生常见的解释。这只是一个例子,但这种困难比比皆是,语言素描到的领域。这些看似复杂的变化通常可以以简单的方式解释,言论通过把它们放在历史背景下,释放记忆的负担。根据中文学习者的角度来解决克服语言不规则的问题,并提供来自的历史语言解决方案慵懒的acheter,教科书作者和词典的透视。对于学习历史性的最大好处之一是能够从一些不同的违规行为中得出潜在的常规模式。威尔替代的作品是,与流行的信仰相反,语言以常规方式变化;;当发生浅色变化时(例如元音之间的[R]),它同样影响每个单词。如此相同的单词通过剥离语言变化层可以找到允许学习者允许学习者拾取新系统的相似之处。注意这是一个值得在学生培养的批判性思维技能,但在学习外语时,它是非常宝贵的,而且它提供积分学生经常发现有趣的感兴趣。虽然学生访问这项技能的最直接方式是参加历史语言学的课程,但是在某些历史过程使某些历史过程变得简单时,一名挥舞这种解释的语言教师可以通过分开对他或她的学生来传递技能范式很难。 AtextBook应该显示,虽然解释和练习,为什么不规则存在。字典不适用于用户的工作,并提供信息不仅仅是如何恢复某些形式,还要涉及到语言上运营的历史流程。只要解释开放是清晰和系统的,一点语言学就有很长的路要理。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号