首页> 外文会议>Annual international ACM SIGIR conference on research and development in information retrieval >Enhancing Cross-language Information Retrieval by an Automatic Acquisition of Bilingual Terminology from Comparable Corpora
【24h】

Enhancing Cross-language Information Retrieval by an Automatic Acquisition of Bilingual Terminology from Comparable Corpora

机译:通过自动获取来自可比较的语料库的自动获取双语术语来加强交叉语言信息

获取原文

摘要

This paper presents an approach to bilingual lexicon extraction from comparable corpora and evaluations on Cross-Language Information Retrieval. We explore a bi-directional extraction of bilingual terminology primarily from comparable corpora. A combined statistics-based and linguistics-based model to select best translation candidates to phrasal translation is proposed. Evaluations using a large test collection for Japanese-English revealed the proposed combination of bi-directional comparable corpora, bilingual dictionaries and transliteration, augmented with linguistics-based pruning to be highly effective in Cross-Language Information Retrieval.
机译:本文介绍了对同类语料库的双语词典提取方法和对跨语言信息检索的评估。我们探讨了主要来自比较的基层双语术语的双向提取。提出了一种组合基于统计和语言学的模型,以选择最佳的翻译候选人进行短语翻译。使用大型测试收集的日语 - 英语的评估揭示了双向比较的小型公司,双语词典和音译的组合,增强了基于语言学的修剪,以在跨语言信息检索方面非常有效。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号