首页> 外文会议>International Conference on Artificial Intelligence and Smart Systems >Phenomenon of Machine Mother Tongue Culture Transfer in English under the Internet with Pattern Recognition Models
【24h】

Phenomenon of Machine Mother Tongue Culture Transfer in English under the Internet with Pattern Recognition Models

机译:互联网下英语母语文化转移的机器母语文化现象

获取原文

摘要

In our daily lives, people encounter different problems in pattern recognition applications, such as fingerprint unlocking, faoe recognition, DNA detection, mother tongue culture transfer. The essenoe of pattern recognition is to match the known sample with the given pattern by comparing the known sample with the given pattern, so as to achieve the purpose of classification. In fuzzy sets, membership degree is often used to describe samples and patterns, and use fuzzy measure to calculate the similarity between samples and patterns, so that the overall characteristics of patterns can be well reflected, and samples are allowed to have a certain degree of interference. Sometimes, it is required to deduce the corresponding conclusions from the existing rule base through fuzzy reasoning algorithm, and sort them to get the classification results. Mother tongue transfer is an inevitable problem in English translation, which has a great influence on foreign language learning and translation. Language transfer usually includes four forms: overuse, avoidance, convenience and misuse, which can be divided into positive transfer and negative transfer. Due to the obvious differences between Chinese culture and English culture, negative transfer of mother tongue cannot be avoided, which increases the difficulty of English translation. This paper studies the pattern recognition based culture transfer of machine native language in the network environment.
机译:在我们的日常生活中,人们在模式识别应用中遇到不同的问题,例如指纹解锁,FaoE识别,DNA检测,母语文化转移。图案识别的Essenoe是通过将已知的样品与给定图案进行比较,以达到分类目的,将已知样品与给定图案匹配。在模糊集中,员度学位通常用于描述样品和图案,并使用模糊措施来计算样品和图案之间的相似性,从而可以良好地反映模式的整体特征,并且允许样品具有一定程度的样品干涉。有时,需要通过模糊推理算法从现有规则库中推断相应的结论,并对其进行排序以获取分类结果。母语转移是英语翻译中的一个不可避免的问题,这对外语学习和翻译有很大影响。语言转移通常包括四种形式:过度使用,避免,便利性和误用,可分为正传输和负转移。由于中国文化与英语文化之间的明显差异,不能避免母语的负面转移,这增加了英语翻译的难度。本文研究了网络环境中基于机器母语的模式识别的文化转移。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号