首页> 外文会议>International conference on human-computer interaction;International conference on cross-cultural design >How to Make Friends in Social Network Service? A Comparison between Chinese and German
【24h】

How to Make Friends in Social Network Service? A Comparison between Chinese and German

机译:如何在社交网络服务中结识朋友?中德比较

获取原文

摘要

Social network service is very popular all around the world. Global social network service assists Chinese users to have more friends from different countries. Friend-making on social network service is not systematically documented and reported for Chinese. Making friends in social network service and making friends in real life include similar activities such as invitation, knowledge sharing and communication. Almost everything users can do in real life can be done through internet. For example, in social network service E websites such as Facebook users can share a photo with their friends as they do in real life. The difference between making friends in social network service and in real life exits on the way how these activities are done. For example, in real life photo sharing is usually accompanied with a face-to-face talking while in social network service it is mainly the online comments on the photo. Therefore it is interesting to find if Chinese user behavior on social network service is consistent with that in real life. Thus it is necessary to design social network service with consideration of Chinese usage pattern. For example, as Chinese tend to have more virtual friend social network service websites can recommend. Social network website can use online activity such as "campus star" to require Chinese user to explore other's home page or use "explore" button to have user randomly go to strangers' homepage. More virtual communication style can be added to increase ease of use. For example voice and video message can be applied in social network service in addition to text message. The result indicates that the Chinese participants have more virtual friends than German participants while German users contact their friends more often in real life. There is no big difference between Chinese and German participants on communicating with their friends and sharing information. The result shed light on future research on Chinese friend-making behavior on social network service and user interface design for Chinese.
机译:社交网络服务在世界各地非常受欢迎。全球社交网络服务可帮助中国用户拥有更多来自不同国家的朋友。没有为中国人系统记录和报告社交网络服务上的交友活动。在社交网络服务中结交朋友和在现实生活中结交朋友包括类似的活动,例如邀请,知识共享和交流。用户在现实生活中几乎可以做的所有事情都可以通过互联网来完成。例如,在社交网络服务E中,诸如Facebook用户的网站可以像他们在现实生活中的朋友一样与他们的朋友共享照片。在社交网络服务中和在现实生活中结交朋友之间的区别在于完成这些活动的方式。例如,在现实生活中,照片共享通常伴随着面对面的交谈,而在社交网络服务中,照片共享主要是对照片的在线评论。因此,有趣的是发现中国用户在社交网络服务上的行为是否与现实生活一致。因此有必要在设计社交网络服务时考虑中国人的使用模式。例如,由于中国人倾向于有更多的虚拟朋友,社交网络服务网站可以推荐。社交网站可以使用“校园之星”之类的在线活动来要求中国用户浏览他人的主页,或者使用“探索”按钮让用户随机进入陌生人的主页。可以添加更多的虚拟通信样式以提高易用性。例如,除了文本消息之外,语音和视频消息还可以应用于社交网络服务。结果表明,中国参与者比德国参与者具有更多的虚拟朋友,而德国用户在现实生活中更频繁地与他们的朋友联系。中德参与者在与朋友交流和共享信息方面没有太大区别。该结果为将来在社交网络服务和中文用户界面设计上对中文交友行为的研究提供了启示。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号