机译:学科中的脚手架写作和重写:基于Web的互惠同行评审系统
机译:以争论为导向的探究:利用实验室通过有意义的科学写作,同行评审和修订来提高大学生的科学写作技能
机译:通过技术写作和同行评审来增加您的职业
机译:通过基于Web的PEER PEER审查提高技术写作的最终报告
机译:I.新型6π电子配体的合成和配位化学。二。通过使用校准的同行评议提高一般化学实验室报告中学生的写作技巧
机译:以较少的评分促进实验室报告写作技巧的改进:实验室报告同行评审过程
机译:代表运输委员会编写的关于共同体铁路事业采取独立措施的报告,根据欧洲共同体委员会向理事会提出的建议,改进合作,向国家铁路事业部提出建议关于跨越影响国际货物运输的边界的运作和内部障碍的问题(文件1-946 / 83-COm(83)490最后文件),II。向成员国的国家铁路公司提出关于加强其在铁路国际客运和货物运输商业管理方面的合作的建议(文件:1-623 / 83-COm(83)404最后),III。关于通过集装箱和背驮式技术进行国际运输的铁路运价的建议(文件1-609 / 83-COm(83)357最后文件),IV。关于国际背驮运输公司的建议(文件1-530 / 83 - COm(83)331 final)。 1983 - 1984年工作文件,1984年3月19日第1-1521 / 83号文件。