【24h】

Mudmee

机译:设置它

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Four antique "mudmee" (silk ikat) sarongs from Thailand were the inspiration for this five-piece ensemble (skirt, pants, blouse, vest, and jacket). Just as the original sarongs use an entire rectangle, the objective was to maximize the use of the ikat fabrics and combine the Thai influences into contemporary easy-to-wear Western fashion. One sarong was used for the skirt, another sarong was used for the pants, and two sarongs were used for the jacket. coordinating silk taffeta in burgundy and rust were used for the blouse and as trim on the jacket, vest and blouse. The flared vest is made of a burgundy sheer leno weave linen/rayon blend with rust silk bound edges. The Vee motif on the sarongs is repeated in the yarn and bead embellishments on the vest front and back.
机译:来自泰国的四套古董“ mudmee”(真丝ikat)围裙是这款五件套(裙子,裤子,上衣,背心和夹克)的灵感来源。就像原始的纱笼使用整个矩形一样,其目的是最大程度地利用ikat面料,并将泰国的影响力融入当代易穿的西方时尚中。一条围裙用作裙子,另一围裙用作裤子,两围裙用于夹克。上衣使用了勃艮第和锈色的配色丝绸塔夫绸,并在夹克,背心和上衣上作了装饰。喇叭形背心采用酒红色透明纱罗亚麻亚麻布/人造丝混纺,配以防锈丝束边。纱笼上的Vee图案在背心的正面和背面重复出现纱线和珠饰。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号