【24h】

Similarity Evaluation of English Translations of the Holy Quran

机译:古兰经英语译本的相似性评价

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In this paper, similarity evaluation of English translations of the Holy Quran using four computational methods is performed. The computational methods are bag of words, term-frequency, tfidf and latent semantic indexing. We used twenty-one translation pairs from seven English translations (Hilali, Yusuf Ali, Sahih, Shakir, Arberry, Pickthall, Maududi) in our experiments. The similarity measures were evaluated pair wise. Based on our results, seven translations pair have high similarity measures, (Hilali, Yusuf Ali), (Hilali, Sahih), (Sahih, Shakir), (Hilali, Pickthall), (Pickthall, Shakir), (Hilali, Shakir), (Shakir, Arberry). We have nine translation pairs with low similarity measures, (Hilali, Maududi), (Maududi, Pick-thall), (Maududi, Yusuf Ali), (Hilali, Arberry), (Arberry, Yusuf Ali), (Maududi, Arberry), (Pickthall, Yusuf Ali), (Shahih, Yusuf Ali), (Pickthall, Sahih). These results from a computational perspective offer new insights into the similarity evaluation between the English translations based on computation methods. Also, we concluded the translations of (Hilali, Sahih, Shakir, Yusuf Ali, Pickthall) could be clustered into one group, and the translations of (Maududi, Arberry) into another group. These results could be used for classification of English translations and for comparing future translations.
机译:本文采用四种计算方法对《古兰经》英文译本进行了相似性评估。计算方法是词袋,词频,tfidf和潜在语义索引。在我们的实验中,我们使用了来自七个英文翻译(希拉里语,优素福·阿里,萨希赫,沙基尔,阿伯里,皮克托尔,莫杜迪)的二十一个翻译对。成对评估相似度。根据我们的结果,有七个翻译对具有高度相似性,分别为(Hilali,Yusuf Ali),(Hilali,Sahih),(Sahih,Shakir),(Hilali,Pickthall),(P​​ickthall,Shakir),(Hilali,Shakir), (Shakir,Arberry)。我们有九个具有低相似度的翻译对(Hilali,Maududi),(Maududi,Pick-thall),(Maududi,Yusuf Ali),(Hilali,Arberry),(Arberry,Yusuf Ali),(Maududi,Arberry), (Pickthall,Yusuf Ali),(Shahih,Yusuf Ali),(Pickthall,Sahih)。从计算的角度来看,这些结果为基于计算方法的英语翻译之间的相似性评估提供了新的见解。此外,我们得出的结论是(Hilali,Sahih,Shakir,Yusuf Ali,Pickthall)的翻译可以归为一组,而(Maududi,Arberry)的翻译可以归为另一组。这些结果可用于英语翻译的分类和未来翻译的比较。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号