退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
FENG Jiang; 冯江; YANG Wenjun; 杨文君; ZHANG Yixiang; 张异响;
中国工程院;
风景画; 空间序列; 文化内涵; 谢时臣;
机译:在岐阜县恩纳18春,建立了建立在Nev的开放中的已建立的氢气站
机译:从晴海到三春
机译:通过众筹资金恢复了小津安二郎的电影“春晴”作为一种新的融资方式
机译:老挝人民群岛偏远山区春喂养重力流水供水系统的建设
机译:比说起来容易做些事情:人工语法任务中编码后的口头表达,显着性和能力对传输性能的影响。
机译:编辑精选:一组日本产岐阜×莲花burttii重组自交系有利于基于图的克隆和QTL定位
机译:群体理论的某些简单,不可解决的问题。 V 29,3029 I,II,III和IV部分出现在A系列57、3和5号中; 58,第2和5号程序,以及Indag。 Math。,16,Nos 3 and 5(1954); 》,第17卷,第2期和第5期(1955年)。在第一部分,第234页中,显示的材料之后的第九行和第十行,出现A读D和出现B都读E:在第二部分,第497页,对于图A和D中所有出现的M,请读C。在第Ⅳ部分,第574页中,第三行显示为zαiLreadz-αiL。 19).30本论文及后续论文中所包含的单词问题的不可解性的证明不包含在本文中。 (请参阅第I部分的脚注1。)我们的证明终于在1954-56年期间居住在高级研究所期间完成了。该研究所在1954-55年间直接为我们提供了支持,在1955-56年间得到了美国国家科学基金会的G-1974合同的支持。在作者获得奥斯陆大学富布赖特奖学金的同时,对出版物的改进和准备工作也有所进展。感谢库尔特·哥德尔教授在此方面的大力鼓励。他建议我们研究一些相关的问题,希望以后再解决。 1956年8月3日,在密歇根大学的一个座谈会上解释了Lemmas 30和31的早期版本时,Roger Lyndon教授建议进行改进,并将其纳入当前版本。我们确实要感谢John Addison博士和Michael Rabin博士在1956年7月检查了许多新细节。)
机译:基于卫星数据的云/晴/雪分析
机译:从美洲虎提取物的沉淀物中获得不溶性物质的程序,从美洲虎提取物的沉淀物中获得的物质及其用途
机译:虎图底漆包线
机译:虎图碘树脂复合管
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。