学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
Zeng Qiong; 曾琼;
全国博士后管委会;
印度诗歌; 孟加拉语; 英译策略; 审美情趣; 吉檀迦利;
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:袁枚《喜老》三种英译文翻译策略的描写研究
机译:李商隐《锦瑟》四种英译文翻译策略体系的比较研究
机译:修复孟加拉语动词块,将孟加拉语改进为印地语机器翻译
机译:希伯来文在耶利米书10-20的旧希腊语翻译中进行了翻译。
机译:孟加拉语自闭症频谱状况的四种认知和特征量度的孟加拉语翻译和表征
机译:梨子巴克好词英译汉中的条件语句翻译成布米洋语的翻译
机译:印度 - 雅利安语和德拉威语的军事排版设备和系统(印地语,马拉地语,孟加拉语,旁遮普语,古吉拉特语,马拉雅拉姆语,泰米尔语和泰卢固语)(1961-1963)
机译:支持信号的孟加拉语。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:水溶性吉非利纳的颗粒状组合物,控制植物生长,制备水溶性吉非利纳的颗粒状制剂,以及改进固体吉非利纳制剂用于喷雾的方法。
机译:改进了在迦太加拉的迦巴拉斯左侧的后向导系统(由Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。